Читаем Любить Роуэн (ЛП) полностью

— Мне просто нужно, чтобы ты поняла, — прошептал он.

— Я понимаю, что смерть Чарли оставила тебя в полной растерянности. Несправедливо, что она умерла, но ты должен отпустить меня. Я не твоя, чтобы удерживать меня. — Я села обратно на диван, свирепо глядя на него.

Над домом пролетел вертолет, и мы оба удивленно посмотрели вверх. Обычно подобное случалось только тогда, когда они патрулировали пляж и искали потерявшегося в воде, что случалось нечасто.

Эндрю встал. — Думаешь, это… — Не успел он закончить фразу, как на столе зазвонил телефон.

— Никто не знает, что я здесь, должно быть ошиблись номером.

Телефон зазвонил снова. На этот раз он поднял трубку, отвечая на звонок, вероятно, чтобы избавиться от того, кто это был.

— Да, она здесь, — ответил он спокойно.

Кто-то спрашивает обо мне.

— Нам не нужна помощь, спасибо. Она в безопасности; мы в порядке.

— Помогите, — закричала я, — помогите мне.

Он сердито посмотрел на меня и повесил трубку. Телефон зазвонил снова, и он поднял трубку, бросив ее на пол.

— Что ты делаешь? — спросил он. — Нам нужно больше времени, чтобы поговорить.

— Я покончила со всеми разговорами. Мне нужно домой, Эндрю. Пожалуйста, отпусти меня домой.

Телефон все еще звонил, и я закрыла глаза, представляя себе Кайла на другом конце провода.

Я люблю тебя. Пожалуйста, найди меня.

Эндрю наклонился, поднял трубку и посмотрел на нее. — Ты должен поговорить с тем, кто звонит, иначе они просто будут продолжать звонить, — сказал я.

Эндрю просто позволил ему звенеть и звенеть, прежде чем положил его обратно на стол.

— Нам нужно разобраться с нами, прежде чем случится что-то еще. Они могут подождать.

— Эндрю, нет никаких нас. Не в этом смысле. Отпусти меня домой.

Он начал расхаживать по комнате, явно потрясенный этим звонком. Кто это был? По крайней мере, кто бы это ни был, он знал, что я в безопасности. Эндрю сказал им об этом.

Я пыталась сосредоточиться, но была физически и морально истощена. Единственное, что действительно не давало мне уснуть, — это постоянная боль в теле, требующая, чтобы я покормила своего ребенка. Моя малышка, которая была так далеко от меня.

Я начала раскачиваться, пытаясь найти утешение в том, что дарило покой моей дочери. Дома я бы сидела и занималась этим с ней часами. Она была такой милой малышкой, но иногда ей требовалось утешение, чтобы мамочка качала ее на руках. Сейчас я пыталась найти такое же утешение.

— Что ты делаешь? — спросил Эндрю.

— Мне нужна Мия.

— Роуэн ты должна выслушать меня и понять, что нам теперь делать. Мы можем уехать вместе, притвориться, что ничего не случилось, и это только мы. Как было в самом начале.

— Это было давно, — ответила я, взглянув на него. Он тяжело опустился в ближайшее кресло, усталый и, наверное, расстроенный тем, что я не сдалась.

— Помнишь, как мы веселились у твоих родителей? Играли среди деревьев? Там всегда было где спрятаться.

— Конечно, помню. И еще я там вышла замуж за Кайла. Ну, знаешь, мой муж? Мужчина, которого я люблю, от которого родила дочь.

Он нахмурился, положив руки на колени и потирая их, впиваясь ногтями в кожу, как будто пытался держать себя в руках.

— Я сказал ему, чтобы он держался от тебя подальше. Он никогда не был достаточно хорош для тебя.

Я покачала головой. Сейчас я даже не собиралась говорить с ним. Мои веки отяжелели, и все, чего мне хотелось, это лечь и уснуть. Его лицо тоже было напряжено, и я знала, что он, должно быть, чувствовал нечто подобное.

Через пару часов телефон зазвонил снова. На улице уже стемнело, и температура начала падать. Я слышала усталость в голосе Эндрю.

— Я же сказал, с ней все в порядке. Думаю, вы можете поговорить с ней. Она в безопасности, вы же знаете.

Он поднес трубку к моему уху, и я чуть не заплакала при мысли, что на другом конце провода будет Кайл. Вместо этого в трубке раздался женский голос:

— Роуэн?

— Да, — прошептала я, отчаянно пытаясь сдержать слезы, разговаривая с другим человеком.

— Просто отвечай да или нет. Ты в порядке?

— Да.

— У него есть при себе оружие?

Я закрыла глаза, зная, что будет. — Нет.

— Держись там.

Линия оборвалась, и я заплакала при мысли о Мии, которая была там без меня. Я знала, что у нее есть Кайл, но ей нужна была именно я. Мой гнев снова начал нарастать, а усталость только усиливала его.

— Я ненавижу тебя, — прошептала я. — Ненавижу тебя, и хочу, чтобы мы никогда не встречались. — Эндрю отпрянул, когда я заговорила, каждое слово попадало в цель, а мой голос становился все громче. — Я любила тебя так сильно. Больше, чем кого-либо в своей жизни, я любила тебя. Ты выбросил все это, ты выбросил меня, и я рада, что ты это сделал, потому что я обрела истинное счастье, когда ты отпустил меня.

— Не говори так, Роуэн. Пожалуйста. Я люблю тебя. — Он упал на колени рядом с диваном.

— Но ты не любил меня. Не в этом смысле. И только когда я перестала ловить каждое твое слово, ты решил, что я важна для тебя. Мы были друзьями, Эндрю. Лучшими друзьями. Но это было давно, и мы двинулись дальше, хотя поначалу и не понимали этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы