Читаем Любитель историй (СИ) полностью

Осклабившись и выпучив глаза, старик зло клацнул

зубами. Его лицо исказилось став похожим на акулью

морду. Поток ветра принес с собой едва различимое

перешептывание, словно сотни голосов в один такт

попытались прогнать девушку прочь.

- Пошла вон!

- Убирайся! Забудь сюда дорогу!

- Не приведи с собой зла!

Жужжащие голоса, поселившиеся в голове Клер,

обрушили на нее поток неисчерпаемых проклятий и

оскорблений. Отпрянув в сторону, она ощутила бешеное

биение собственного сердца. Охвативший ее озноб

вспыхнул с новой силой.

- Не береди наш покой! Не ты, не твой брат! Пусть

Бездушный плывет туда, откуда взялся!

Гигантские тени кораблей зашевелились, заворочали

гнилыми боками, будто готовясь к отплытию. Огонь вокруг

странной троицы вспыхнул, пожирая окружавшую их тьму.

Или это была всего лишь игра больного воображения?

Отшатнувшись, Клер почувствовала за спиной твердую

преграду. Выставив вперед длинные скрюченные пальцы:

Руд, Руф и Рун раскрыли рты, напоминая морских гадов,

готовящихся к трапезе.

- Что вы делаете? Остановитесь! – взмолилась девушка.

Но троица ее не слушала. Медленно приближаясь к

беспомощной жертве, они готовы были накинуться на нее в

любую секунду.

Внезапно, что-то лопнуло, и темное небо озарила яркая,

ослепляющая полоса. Заслонив лица руками, Руд и Руф

взвыли, а Рун не разбирая ничего вокруг, слепо уткнулся в

пузатый борт корабля.

Не помня себя и не разбирая дороги, Клер кинулась прочь,

подальше от кошмарных жителей берегового кладбища.

Длинные переулки, закоулки, тупики – она очутилась в

настоящем городе имевшем свои названия и обозначения

видневшиеся на фрегатах и баркентинах8, фелюках9 и

тартанах10. Корабельные снасти: кливеры, апсели, а также

фалы, шкоты и галсы образовав тугой клубок разделяющий

дорогу на две узкие колеи, заставил Клер сделать выбор.

Оступившись, девушка подалась вправо, утонув в

бесконечных узких коридорах. Две, некогда грациозных и

быстроходных бригантины, столкнувшись бортами, словно

в отчаянном морском сражении преградили беглянке путь.

Ладони уперлись в шершавую, заросшую мхом

деревянную преграду. Облупившаяся краска и лак,

осыпавшись, прилипли к нежной коже как мерзкие водные

паразиты. Короткими шажками, не сбавляя темпа, Клер

двинулась вглубь корабля, внезапно наткнувшись на

глубокий провал. Обломки досок торчали острыми

обрубками, а глубокая пробоина манила своей чернотой,

предлагая укрыться в своем чреве от всевозможных бед и

тревог.

Не раздумывая, Клер протиснулась внутрь, погрузившись

в кромешную тьму. Покатый пол вынудил девушку,

8 Баркентина - шхуна-барк; одна мачта с прямыми и две с косыми парусами);

9 Фелюка - две мачты, наклоненные к носу, с латинскими парусами

10 Тартана - одна мачта с большим латинским парусом.

заскользив по проходу, схватиться за верхние перекрытия и

почти ползком добраться до лестницы, ведущей на палубу.

Забившись в угол Клер, наконец, затихла в тревожном

ожидании.


* * *

Бывает, что в один вечер, на одну бедную голову

наваливается ни одна, а сразу несколько неприятностей. И

хорошо, если их ждешь… Но ведь отнюдь не всегда напасти

бывают запланированными. Гораздо чаще они стучаться к

тебе в дом внезапно, невзирая на непогоду и плохое

настроение. Именно в такие минуты и теряешь почву под

ногами, моля всех мыслимых и немыслимых святых, чтобы

они избавили тебя от дурных нападок. Только молитвы

когда-нибудь заканчиваются, а нерешенные проблемы

продолжают нещадно терзать твою измученную душу. Вот

тогда и приходится надеяться лишь на собственные силы и

удачу, которая так необходима в такие минуты.

Но бывает и по-другому: когда проблем ни одна, ни две, а

полный рой, да, ко всему прочему, еще и обстоятельства

переходят на сторону лиха. И остается задаться одним

вопросом: за что мне столько неприятностей?

Скиталец знал ответ. Но легче от этого не становилось.

Выскочив на улицу, он сразу понял, что вряд ли сможет

найти Клер среди петляющих улиц ночного Прентвиля. И

будь он хоть трижды ищейкой и обладай безупречным

нюхом как дикие псы Лорса, он все равно потерял бы след

через пару сотен шагов – слишком уж тяжелый смрад висел

сейчас над городом.

Подхватив шерстяной платок цвета грозных морских волн,

Скиталец прижал его к щеке, ощутив приятный аромат

лилий.

...Клер мчалась без оглядки, не желая больше ждать ни

минуты. Присев на пороге одного из серых, ничем не

выделяющихся домов, которые напоминали бывшему юнге

муравьиные соты, - он закрыл глаза.

Ему необходимо было собрать мысли в одно целое. С

бегством Клер он терял последнюю надежду одолеть

Перейти на страницу:

Похожие книги