У самого потолка, будто гриб, торчала огромная
широкополая шляпа. Ее владелец, склонившись, едва
помещался в скромной лавке менялы.
- Принесла нелегкая, - отряхивая коленки, чуть тише
прошептал старьевщик.
- Не говори раньше времени, Билли, - провозгласил низкий
командный голос.
Старик вздрогнул и едва не ударился головой о
деревянную стойку, вызвав у посетителя глухой, увесистый
смех.
И вновь в памяти Сквали возникла вырванная из памяти
картина чего-то безумно знакомого. Того, что он так сильно
пытался забыть, но так и не смог.
- От былой ловкости как я погляжу не осталось и следа?
Встав на ноги, старик с опаской поднял глаза.
- Чем обязан?
Посетитель снял шляпу, открыв взору старьевщика
широкое, морщинистое лицо. Голубые, бездонные глаза с
интересом впились в старика не хуже угревой рыбы2.
- Нужна одна безделушка, которая вам абсолютно ни к
чему, но мне весьма необходима.
Старик загадочно хмыкнул. С виду, незнакомец не
выглядел состоятельным эсквайром или джентльменом, что
2 Род хищных рыб
уж говорить о благочестивом сэре. Да и камзол был
запачкан отнюдь не благородной едой. Видимо в его лавку
забрел авантюрный путешественник с Новых земель. Но
почему же он кажется ему таким знакомым? Где он мог его
видеть?
- Что за безделушка? – немного рассеяно поинтересовался
Сквали, подозревая в происходящем какой-то скрытый
подвох. – И кстати, откуда вы знаете мое первое имя?
Склонившись еще ниже – так низко, что почти вплотную
приблизился к меняле – незнакомец, поскрипев зубами,
натянул на лице притворную улыбку.
- Какой именно вопрос интересует вас больше, мистер?
- Безделушка! – выпалил Сквали.
Посетитель удовлетворенно кивнул.
- Мне нужен рисунок. Тот самый, что лежит на полу в
вашей каморке. Его не так давно обронил юноша, который,
словно ошпаренный выскочил из вашего магазинчика.
Обернувшись, старьевщик медленно перевел взгляд на
незнакомца. Глаза округлись будто плошки.
- Что?!
- Плачу больше чем положено, Билли, - посетитель
подтвердил серьезность своих слов и высыпал на стойку
десяток полновесных дуонов3. – Чистое золото.
Недоверчиво покосившись на монеты, раскатившиеся по
деревянной поверхности, старьевщик встал перед сложным
выбором. Слишком легкий заработок наверняка таил в себе
подводные камни. А что если рисунок и вправду так дорого
стоит? Тогда необходимо любым способом повысить цену;
либо монеты фальшивые и сейчас его просто-напросто
обведут вокруг пальца: в этом случае следует в первую
очередь вывести мошенника на чистую воду, а затем сдать
его страже.
- Стало быть - рисунок. Говорите, его обронил юноша? -
сквозь зубы процедил Сквали.
3 Старинные монеты из чистого золота, чеканившиеся при короле Лоренсе, в эпоху великих странствий
Незнакомец кивнул, внимательно следя за старьевщиком.
И тут меняла смекнул: потрепанный семью ветрами
моряк, предлагающий ему за клочок бумаги дюжину
дуонов, от которых за версту несет вонючим илом просто не
может быть случайным посетителем… Тут кроется явный
обман.
И как он сразу не догадался? – меняла зло заскрипел
зубами. Едва не попался на хитрую уловку. Да за кого он
его принимает? Решил заманить звонкой монетой, усыпив
бдительность?.. Ну ладно. Еще увидим - кто тут ловчее!
Выставив на стойку грязные длинные пальцы, мистер
Сквали будто опытный музыкант, играющий на клавесине,
стал постукивать по деревянной основе, что-то бурча себе
под нос.
- Ну, так как насчет сделки? – поторопил его покупатель.
- Заманчивое предложение, - промурлыкал старьевщик. Два
резких удара указательным пальцем. – Только есть одна
мелочь, которая не дает мне право согласиться. – Еще
несколько ударов безымянными. – И вот в чем соль.
Послушаете внимательно, что я скажу. – Четыре удара, как
кульминационный аккорд и вновь мелкая дробь. – Вы
просчитались, мистер. Юноша, что нанял вас, попал в
скверную историю. И вы зря считаете, будто я пойду у вас
на поводу. Решили отомстить мне? Разыграть, как сопляка
продувшего в орлянку? Так вот что я вам заявлю: не
выйдет! Думаете, я не понимаю, что все это было
договоренно заранее: рисунок с вашим портретом… Мистер
Джейсон-младший прошедший мимо моей лавки в столь
хмурый день… Ваше внезапное появление… Мое старое
имя, которое мало кому известно. Скажите случайность?!
Хватит водить меня за нос, мистер путешественник! Для
вас в моей лавке продажа закрыта. Раз и навсегда!
Скрестив руки на груди, старьевщик нахмурился и
развернулся в полоборота, любезно ожидая пока
незнакомец, покинет его магазинчик.
Но тот и не думал уходить.
- Очень интересное суждение, - согласился посетитель. – Но
есть неувязочка, Билли.
Старьевщик недовольно поморщился – его просто бесило
собственное, забытое всеми морскими чертями имя.