Читаем Любитель шампанского полностью

– Предположим, что мы правы в отношении Мэриан и Беверли. Как и в том, что Дуглас Хэдман – Чиф. Беверли какое-то время была близка с ним. Тайлер говорит, что Чиф гипнотизировал своих женщин. Они выполняли любую его просьбу, даже поджигали себя. Возможно, он узнал, что мать Беверли – богатая вдова, которая не стремится признать ее своей дочерью. Неплохой объект для шантажа, если не учитывать, что у вдовы нет ни гроша. Мэриан разорена, Беверли мертва. Мэриан не может платить за молчание, ей тоже нужны деньги. И тогда…

– Они начинают работать в паре.

– Совершенно верно. И цифры это подтверждают. Два года Джонни платил шантажисту, и дважды на счет Мэриан Шеер поступало по пятьдесят тысяч долларов. А с Джонни брали в два раза больше. Хэдман знает кое-что о ней, а Мэриан – о нем.

– Что именно?

Квист пожал плечами.

– Возможно, он сболтнул лишнее, когда пытался выкачать из нее деньги. Он – Чиф. Полиция разыскивала его, когда одна из его «жен» сгорела заживо. И они объединились. А жертвой стал Джонни.

– Но доказать мы ничего не сможем, – заметила Конни.

– Не забывай об одной тонкости, дорогая. Вещественные доказательства нужны Кривичу, чтобы обвинение убедило присяжных в своей правоте. Нам – нет. У Хэдмана есть алиби на время убийств, и Кривич его принял. Мы – нет.

– Но что же нам делать?

– Дэн и я расставили силки для мистера Хэдмана. Он вновь позвонит Джонни, а после этого мы его схватим.

– А миссис Шеер?

– Я думаю, что смогу как следует напугать ее, она поторопит Хэдмана… и все будет кончено.

– Вы будете осторожны, босс? – голос Конни дрогнул. – Этот человек убивает не задумываясь. Он проломил голову Эдди Уизмеру, а через несколько минут с улыбкой встречал вас у Мэриан Шеер.

– Хэдман и Мэриан Шеер меня не пугают, – ответил Квист.

– Тогда вы не слишком умны, – бросила Конни.

Взгляд Квиста затуманился.

– Я прихожу к заключению, что ты права, дорогая. Я не умен. Просто глуп.

– О чем вы?

Квист помолчал.

– О чем?.. Ты потрудилась на славу, Конни. Надо позвонить приятелю Дэна в «Нотр-ДаМ», чтобы узнать, не сохранились ли в деканате документы Дональда Хирша. Тебя это не затруднит? Скажи мистеру О’Мара, что Дэн очень занят.

– А где Дэн?

– Он действительно занят, – Квист улыбнулся. – Я еду домой убедиться, что Джонни жив и невредим. Позвони мне, как только переговоришь с О’Мара.

3

Джонни кружил по гостиной, словно загнанный в клетку лев. Впервые ему не позволяли делать то, что хочется. Полицейские надежно охраняли двери.

– Я этого не выдержу, – набросился он на Квиста. – Знаешь, мне никогда не приходилось целый день смотреть телевизор. Ты не представляешь, какую они показывают муть.

Квист налил себе бренди, попутно отметив, что Джонни начал вторую бутылку ирландского виски.

– Когда же этот подонок сделает следующий ход? – спросил Джонни.

– Не сегодня. Этим вечером он занят. Ты можешь лечь в кровать с хорошей книгой.

– Ты по-прежнему считаешь, что это Хэдман?

– Да. Вечером у него свидание с Глорией Чард. Держу пари, она заставит его на время забыть о ста тысячах.

Джонни уселся на ручку кресла с полупустым стаканом в одной руке, сигаретой в другой.

– Я тут размышлял на досуге.

– Опасное занятие.

– Если шантажист – Хэдман, то мы идем по следу двоих: Хэдмана и убийцы, – Джонни невесело хохотнул. – Коли убийца доберется до меня первым, Хэдман останется с носом.

– Убийца до тебя не доберется, – возразил Квист, – а вот деньги тебе скорее всего придется отвезти. Одному, без прикрытия Кривича. Следуя полученным инструкциям.

– И прощай сто тысяч.

– Под колпаком будешь не ты, а Хэдман. Он же вне подозрений и, следовательно, уверен, что за ним не следят. А Дэн давно не спускает с него глаз. Мы его поймаем, а потом разберемся с алиби.

– Но Мэриан подтвердила его непричастность к убийствам.

– С Мэриан тоже не все чисто. Ты знаешь, Тайлер видел ее фотографию на туалетном столике Беверли Трент.

– Он это говорил? Чепуха.

– Подумай, Джонни., Беверли в твоем присутствии никогда не упоминала о Мэриан Шеер?

– Нет, – Джонни отпил из бокала.

– О своей семье? Матери?

– Я, во всяком случае, этого не помню, – его глаза широко раскрылись. – Мэриан – мать Беверли? – Он расхохотался.

– А ты не рассказывал Мэриан о Беверли?

Смех разом прекратился.

– Нет. Наоборот, я хочу, чтобы люди поскорее забыли о нашей связи. Надеюсь, ты меня понимаешь.

Зазвонил телефон.

– Постарайтесь удержаться на ногах, – сказала Конни. – Дональд Хирш приехал в «Нотр-Дам» из Сент-Пола. Родители умерли, когда он был еще ребенком, и его воспитывала овдовевшая тетушка. Тетушку звали Огюста Гауптман. Мне продолжать?

– Я догадываюсь сам. У Огюсты Гауптман была дочь по имени Мэриан.

– Браво! – воскликнула Конни.


Гарви позвонил около семи вечера.

– Я нашел нашего друга.

– Хорошо.

– Он пригласил Глорию во «Времена года». Дешевых ресторанов он не признает.

– Конни узнала в «Нотр-Дам» немало интересного. Этого Дональда Хирша, затем ставшего Чифом, воспитывала тетушка по фамилии Гауптман. Мэриан оказалась ее дочерью, то есть кузиной Хэдмана.

– Ого!

– Не теряй его из виду, Дэниэл.

– Можешь не волноваться.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры