Читаем Люблинский штукарь полностью

<p>Глоссарий</p>

В описываемое Исааком Башевисом Зингером время восточноевропейские евреи, пользовавшиеся в быту разговорным языком «идиш», а в богослужебных целях употреблявшие так называемый «древнееврейский» (на основе которого был создан в дальнейшем «иврит»), произносили слова древнееврейского языка, составляющие значительную часть словника языка идиш, иначе, чем принято в современном иврите. Переводчик по возможности старался передать это произношение, указывая в скобках современную фонетическую норму иврита.

агада( букв. «повествование») — часть устной Торы, представляющая собой древние сказания, притчи, аллегории. Пасхальная Агада — специальный текст, который читают во время пасхальной вечерней трапезы — Седерз.

акдоймес(Хакдамот) — молитва, которая поется в праздник Швуэс.

атара— верхняя кайма на талесе. Часто бывает расшита и украшена.

балдахин— обряд венчания происходит у евреев «под балдахином», особым пологом на шестах.

бейсамидреш( бет а мидраш) — в древности место, где изучали Тору. Приблизительно соответствует сегодняшней ешиве.

Бёме Иаков(1575–1624) — немецкий мистик, по профессии сапожник.

бима— возвышение посреди синагоги, на котором происходит публичное чтение свитка Торы.

велиал— грешник, аморальный дух, зачастую бытующий в душе человека.

восемнадцать славословийили благословений( шмоне эсре) — одна из обязательных молитв трех будничных богослужений, произносится шепотом, с лицом, обращенным к востоку.

восьмая заповедь— Не укради.

гемара( букв. «освобождение») — часть Талмуда, представляющая собой дискуссии и обсуждения основной законодательной книги Мишны. Формировалась в течение нескольких столетий и была завершена в VI веке. Большей частью написана на арамейском языке.

гой( мн. гоим) — нееврей.

гойка— (русифицированное) нееврейка.

девятый день месяца аб— в этот день и в этот месяц (он приходится на июль-август) в 586 году до н. э. был сожжен первый Иерусалимский храм и в этот же день этого же месяца в 70 году нашей эры был разрушен Титом второй храм. День поста.

дибук— дух умершего, вошедший в живого человека.

ешиботник— студент ешивы.

ешива— высшая еврейская религиозная школа, готовящая раввинов и преподавателей религии.

«зогар»( букв. «сияние») — один из основных трудов по еврейской мистике — кабале, написанный по-арамейски. Автором ее (или только редактором) был Моисей Баал Шем Тов из Лиона, живший в XIII веке. Изложение ведется от имени рабби Симона бар Йохая, жившего во II в. н. э., по преданию истинного автора этой книги.

йом кипур— День поста, называемый также Судным Днем или Днем Всепрощения.

кабала( букв. «преемственность, устная традиция») — часть устного учения. Объясняет мистический смысл Писания. Представляет собой наиболее глубокое и сокровенное знание о Творце и мироустройстве. Получила широкое распространение в Средние века. Вошла как составная часть в учение Баал Шем Това, основателя хасидизма.Кабалисты полагают среди прочего, что подлинный смысл Библии сокрыт в подтексте, и верят в магическую силу священных букв библейского текста.

кадиш— поминальная молитва, а также (в переносном смысле) человек, ее произносящий.

кантор— певец, ведущий молитву в синагоге.

ковчег завета( арон кодеш) — шкафчик на середине восточной стены синагоги, в котором хранятся свитки Торы.

кошерное— пригодное в пищу, согласно еврейским религиозным предписаниям.

кущиили суккес( суккот) — праздник «шалашей». Один из трех основных праздников в еврейском календаре. Отмечается осенью в память об исходе из Египта («Ибо в шалаш Ты поселил нас, когда выводил нас из Египта…»).

литвак— еврей из Литвы или Белоруссии, говорящий на диалекте, отличающемся от говора польских или украинских евреев. Литваки в своем большинстве были противниками хасидов.

маскил( букв. «просвещенный, уразумевший») — так называли в позднейшую эпоху поборников светского знания, которое они стремились распространять среди евреев при помощи еврейской литературы. У хасидов этим словом определяют знатока хасидской литературы.

мезуза( древнеевр. «косяк») — пергамент с текстом из Святого Писания, помещаемый в небольшом жестяном или деревянном футлярчике. Прибивается к косяку каждой двери еврейского дома.

менора— семисвечник, один из основных атрибутов и символов Иерусалимского храма и иудаизма.

мидраш( древнеевр. «разъяснение, толкование») — древние устные комментарии к Торе и Танаху. Существует несколько сборников, написанных и собранных в разное время.

мицва( букв. «заповедь») — в разговорной практике употребляется в значении «доброе дело», «благодеяние».

мишна— основной законодательный источник, состоящий из шести разделов. Является частью Талмуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги