Читаем Люблю до белого каления полностью

– Сфера маленькая, длинное не получилось, – проворчал он.

– Это просто потрясающе! Длинное и не надо! – Подошла с своему мастеру, взяла на ручки, поцеловала.

– Ты просто умничка, пойдем пирожки с отварчиком пить, – предложила я.

– Некогда, надо закончить, – ответил тот и снова прыгнул к платью.

Ладно, заставить человека отдыхать невозможно, поэтому пошла к себе в комнату в общагу. Когда глянула на часы, оказалось уже поздно, поэтому перенеслась к Ксиан, узнать, как прошло свидание.

Подруги в комнате не оказалось. Всё понятно, завтра у меня с Иром состоится серьёзный разговор. Вернулась к себе взять книгу по древним проклятьям, потом, почувствовав себя наседкой, уселась на кровать у Ксиан и стала ждать ее возвращения.

Ждать пришлось не долго, Ксиан влетела буквально через несколько минут:

– Мы это сделали! – выдала она с порога.

О нет! Разговора не состоится, я его убью завтра. Хотя, почему завтра-то? Уже сегодня.

Ксиан тем временем подошла ко мне и протянула левую руку.

Когда я сфокусировалась и разглядела кольцо, чуть не упала.

– Вы, что? Поженились? – удалось выдавить мне.

– Да! Представляешь!!!!! Я так рада! Он точно меня любит! – вскликивала она, обнимая меня.

– Я очень за вас рада! – правда, очень! Но я, вообще, в шоке. За полгода половина Академии переженилась.

– Мы успели всё сделать до двух ночи, как ты и просила! – радовалась Ксиан, танцуя по комнате.

Что они успели сделать, я не стала спрашивать, и так догадалась, судя по ее смятой прическе, перевернутой юбке и расстегнутой блузке. Господи, что теперь делать? Она же не уснет.

– Вы где…где после ресторана были? – поинтересовалась я. На улице конечно тепло, но, Боги! Надеюсь не на улице.

– Ир сейчас живет у друга. Но он уже подал прошение Королю вернуть фамильный дом в столице, – ответила Ксиан.

– Вы что, к нему домой заходили? – поинтересовалась я. Получается, пока Лэд ко мне таскался, Ир жену привел домой для совершения таинства.

– Нет, после ресторана мы гуляли и потом…тоже гуляли, – выдала Ксиан.

Потом, видимо оценив мое шокированное лицо, добавила: – Ничего такого мы не сделали. Просто, пока сидели на лавочке в парке, он меня целовал.

Неплохо целовал, как после торнадо. Ладно, раз он такой правильный и сначала кольцо надел, то все хорошо.

– Когда отмечать будем? – спросила улыбаясь.

– Завтра, на празднике Богини Огня! – объявила подруга.

Глава 25

В пятницу на завтрак пришли только я, Ксиан и Лин с Джи. Остальные, похоже, были заняты подготовкой к празднику.

Решила использовать это время, чтобы обсудить с Лином вопрос о том, что предупредить нужно не только тех, кто у нас за столом, а всех подданных. Он со мной согласился. Решили, что в обед он устроит симпозиум в зале для тренировок. Преподов звать смысла нет – они и так все в курсе.

Далее разговор пошел о празднике. Сама коронованная чета тоже собиралась на праздник, но, естественно, без захода в Храм, а так, просто потанцевать на площади.

Сидя на паре по Природоведению, задумалась. У других студентов таких талантливых Зубастиков нет, что они сплели? Повернулась к Ксиан.

– Ксиан, ты подготовила плетеный предмет на праздник Богине Огня? – поинтересовался я.

– Конечно, в моей цепочке три кольца, – гордо заявила она. Все понятно. Я в своем платье опять выделюсь. И что мне делать?

– Ксиан, а ты цепочку на шею повесишь или на руку? – поинтересовалась я. Какого размера кольца она не уточнила.

– Ты что, это на Алтарь надо положить. На себя только кулон одевать, – ответила подруга.

Вот чёрт, я вообще в пролете. Хорошо, что ума хватило поинтересоваться, а то явилась бы в платье, пришлось бы при всех раздеваться, вот позорище-то было бы. Думаю, родовое кольцо Коров этого бы не вынесло и само соскочило. Значит, наряд я должна буду отдать Богине, ну и ладно, надеюсь, с размерчиком не пролетели. А вот, что делать мне? Наряда красного цвета у меня нет. Правда, вспомнился набор белья, который мне муж прикупил, но, думаю явиться в нижнем белье – слишком круто даже для меня, как бы жарко не было на улице. Но под низ одену. Щеки отчаянно покраснели.

– Корина, ты чего? – оказывается Ксиан все еще на меня смотрела.

– У меня нет наряда красного цвета, – призналась я.

– Мы успеем в магазин, если сразу после этой пары уйдем, – предложила она.

На том и порешили.

План был гениальный, но в магазинах, почти всё уже расхватали. В итоге мы пришли в какой-то отдел костюмов, судя по фасончикам, для Хэллоуина. Красного и там не осталось, но зато нашли темно бордовое. Даже не знаю, как описать. Материал напоминал кожу молодого бизона, верхняя часть была явно с корсетом. Без рукавов и бретелек, просто зашнуровывалось спереди. Нижняя часть, одевавшаяся отдельно представляла собой бриджи, такого же темно бордового цвета, но по бедрам шел орнамент из перьев какого-то животного. Выглядела я наверно, как вяленый розовый фламинго, но выбора нет, взяла, что было. Будем надеяться, что Ран меня узнает, если не по внешнему виду, то хотя бы по браслетам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика