Читаем Люблю секретных агентов полностью

— Слишком шумно, — соврала я. — После перелёта у меня голова просто раскалывается. Давай поищем место поспокойней.

— А как же шампанское? — поинтересовалась Адела. — У нас же ещё две недопитые бутылки.

— Захвати их с собой, — пожала плечами я.

На всякий случай я не хотела отходить далеко от гостиницы и выбрала относительно спокойное кафе на соседней улице. Сняв большие тёмные очки с зеркальными стёклами, я вертела их в руках, всматриваясь в отражающиеся на них предметы. Так и есть! Я была права. На выпуклой зеркальной поверхности возникли искажённые фигуры в бежевом и белом. Наши преследователи с преувеличенным интересом рассматривали витрину.

Некоторое время я колебалась, стоит ли говорить подруге, что за нами следят, и решила, что лучше не стоит. Во-первых, она и без того здорово напереживалась за последние дни, а во-вторых, она уже слегка окосела от шампанского. Адела и в трезвом-то виде непредсказуема, а уж от неё пьяной можно было ожидать всего, чего угодно. К тому же, через полтора часа мы должны были ехать в аэропорт. Самолёт на Москву вылетал в ноль часов пятнадцать минут. Пусть следят, если это им так нравится. Вряд ли нас собираются убить или похитить. По крайней мере, хотелось бы на это надеяться.

Положив очки на стол таким образом, чтобы видеть отражающихся в них "хвостов", я тоже плеснула себе немного шампанского.

— Ты остановилась на том, что он пригласил тебя к себе домой, — напомнила я.

— Если бы ты видела этот дом… — мечтательно закатила глаза Адела. — Бассейн овальной формы с вышкой, фонтаном и очаровательными островками… А сад! Ты не представляешь, какой у него сад!

— Не могла бы ты перейти ближе к делу? — попросила я.

Адела вздохнула.

— Я бы предпочла об этом не вспоминать. Чиан показал мне свою коллекцию оружия и антиквариата. Это было просто потрясающе. Потом мы прошли в гостиную. Там на подставке лежали два японских меча — длинный и короткий. Я сначала взяла длинный меч и помахала им, как китайцы в фильмах, а потом положила его на место и вытащила из ножен короткий. Чиан объяснил мне, что это был ритуальный меч для харакири.

Он подошёл к бару и смешал нам пару коктейлей. Я оставила короткий меч на журнальном столике, мы выпили, а потом Чиан предложил показать мне бессейн и сад. Мы немного побегали друг за другом вокруг бассейна, а затем случайно упали в воду прямо в одежде.

— Случайно? — усомнилась я. — Прямо-таки случайно, и притом вместе.

— Ну, может, не совсем случайно, — вздохнула Адела. — Кажется, я его толкнула, а он потянул меня за собой.

— Думаю, что Бобчику это бы не понравилось.

— А ему и необязательно об этом знать, — пожала плечами моя легкомысленная подруга. — Поплавав, мы выбрались из бассейна и снова пошли в гостинную. Вода стекала с нас на пол. Чиан сказал, что мне нужно переодеться во всё сухое и начал меня раздевать. Естественно, что я воспротивилась. Я вовсе не собиралась изменять Бобчику. Тогда Чиан заявил, что он без ума от меня, что он сделает для меня всё, что я захочу, а потом схватил меня и начал меня целовать, как сумасшедший. Ты можешь себе представить?

— Могу, — кивнула головой я. — Твои платья и так не слишком много прикрывают, а уж в мокром виде они и вовсе становятся прозрачными. Сначала ты заигрываешь с парнем в бассейне, провоцируешь его своими намокшими прелестями, а потом удивляешься, что у него поехала крыша. И что было дальше? Ты схватила меч и выпустила ему кишки?

— За кого ты меня принимаешь? — возмутилась Адела. — До сих пор мне удавалось справляться с мужчинами, не прибегая к помощи оружия.

— И как же ты с ним справилась?

— Очень просто. Ты сама говорила, что ни в коем случае нельзя вступать в открытую схватку с превосходящим тебя по силам противником. Поэтому я сказала Чиану, что сначала хочу принять ванну и переодеться, а уже потом будет всё остальное.

— Что — остальное? — поинтересовалась я.

— На всякий случай я не стала уточнять, что я имею в виду. Чиан пошёл к себе в комнату, а я отправилась в ванную, решив по дороге подыскать себе что-нибудь для самозащиты, на случай, если ему неожиданно придёт в голову вести себя не по джентельменски.

— И ты взяла меч?

— Дался тебе этот меч! Конечно, нет! Я же не собиралась его убивать. Там рядом с ванной было нечто вроде подсобки. Я достала оттуда "Супер Макс", этот концентрированный спрей с кислотой, который растворяет налёт на керамической плитке, да и вообще всё подряд. Это ещё почище газового баллончика. Один "пшик" в глаза — и никаких проблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Ирина Волкова

Похожие книги