Райан уходит, и я слышу его разговор с врачом. Голос мужчины кажется мне знакомым. Я присматриваюсь и понимаю, что знаю его. Седой мужчина с очками в черной оправе, стоящий рядом с Райаном, был в команде врачей, которые увезли Гаррета в тот день, когда его подстрелил Ройс Синклер. У меня нет ни малейших сомнений. Я помню, как мистер Кенсингтон разговаривал с ним, когда Гаррета уносили на носилках.
Почему он в Де-Мойне? И что он делает с Фрэнком?
Глава 10
Я подбегаю к Райану.
— Я не помешаю?
— М-м-м, думаю, нет, — отвечает он, как-то странно взглянув на меня.
На меня обращает внимание врач. Он вспомнил меня? Наверняка. Инцидент с Синклером произошел всего несколько недель назад. Врач протягивает руку.
— Я доктор Каннингем. А вы…
— Это Джейд, — отвечает за меня Райан. — Моя младшая сестра.
— Не знал, что у Фрэнка есть еще дети, — говорит врач.
— Их и нет. Она, скорее, сводная сестра.
— Ясно. Что ж, если вы не против, она может пройти с нами.
Райан не возражает, и мы все идем в кабинет врача, где ждет Фрэнк. Мое сердце бешено бьется, и я постукиваю ногой по полу. Надо успокоиться и вести себя, как ни в чем не бывало.
Доктор просматривает результаты анализов Фрэнка — они стали лучше. Затем объясняет Райану, что он сокращает количество лекарственных препаратов. Если не возникнет побочных реакций, Фрэнк пойдет на поправку.
Похоже, Фрэнк и впрямь выздоравливает. Значит, врач помогает ему? Или он врет по поводу результатов анализов Фрэнка? Я вспоминаю врача, который лечил мою мать. Фрэнк рассказывал, что Синклер платил врачу, чтобы тот давал моей маме галлюциногенные таблетки, от которых люди считали ее сумасшедшей. Вдруг этот врач тоже делает что-то плохое? Но, похоже, Фрэнк все-таки поправляется. Выглядит он точно лучше.
Напоследок Райан и Фрэнк задают врачу несколько вопросов, а потом он провожает нас обратно в приемную.
— Было приятно познакомиться, Джейд. — Доктор улыбается мне. Он кажется хорошим человеком. Может, он действительно помогает Фрэнку. Но ведь он из секретной группы медиков, которые работают только с богатыми, влиятельными людьми, так что он делает здесь?
Уходя, я забираю журнал с Авой с собой. Знаю, это воровство, но я должна показать его Гаррету.
Во время обеда, пока Фрэнк и Райан разговаривают, я молчу. Я даже не слышу, о чем они говорят. Все мои мысли об этом враче и о журнальной статье. Мне действительно нужно обсудить все это с Гарретом. Но не по телефону, лучше дождаться, пока он прилетит.
***
В субботу к полудню приезжает Гаррет. Когда я встречаю его у двери, меня распирает от счастья. Неделя разлуки показалась мне месяцем. Да, я жалкая и мне стыдно из-за своей эмоциональности, но это не меняет того факта, что я дико скучаю по этому парню, когда он не со мной.
— Рад снова видеть тебя, — говорит Фрэнк, когда Гаррет входит.
Райан тоже здоровается с ним. Несколько минут мы сидим и разговариваем, а потом я увожу Гаррета в свою комнату. Как только закрывается дверь, мы начинаем целоваться.
— Черт, я соскучился, — говорит он мне в губы, упираясь в мой лоб.
— Ты уже заселился в отель?
— Еще нет. — Он отступает и улыбается. — Хочешь поехать со мной?
— Конечно. Поехали. — Я тяну его обратно в гостиную, где Фрэнк и Райан смотрят телевизор. — Я съезжу с Гарретом устроить его в отель. Скоро вернусь.
Наступает неловкое молчание. Я чувствую, как мои щеки горят, когда Фрэнк и Райан смотрят на меня, будто знают, что я собираюсь там делать. Я быстро выхожу, пока никто из них ничего не сказал.
В отеле мы как можно скорее поднимаемся в номер и принимаемся целоваться, как только за нами закрывается дверь.
По пути к кровати Гаррет снимает с меня футболку, а я, не отрываясь от поцелуя, расстегиваю его штаны. Меньше чем через минуту вся наша одежда валяется на полу. Я ложусь на кровать, а он забирается сверху.
— Как твоя рана? — спрашиваю я между поцелуями.
— Не беспокойся. — Его губы следуют по моей щеке и спускаются к шее.
— Но я думала, тебе нельзя...
— Все в порядке. — Я трепещу от плавного движения его руки по бедру. Неделя без него — и мое тело стало сверхчувствительно к его ласкам. Его губы касаются моей груди, и я выгибаю спину, когда ощущения воспламеняют меня изнутри. Гаррет переворачивает меня на бок, его рука опускается еще ниже и, сводя меня с ума, едва ощутимо скользит по внутренней стороне моих бедер.
Он снова целует меня, и когда его язык оказывается у меня во рту, его рука, наконец, достигает того места, которое сейчас жаждет его.
Я тянусь вниз и тоже дотрагиваюсь до него.
— Джейд… — Его голос стал хриплым, веки отяжелели, и он целует меня все медленнее и глубже.
Мое тело в огне, оно отчаянно хочет соединиться с ним. Я тяну его к себе, но он сопротивляется.
— Чего ты ждешь? — шепчу я.
— К чему спешка? — Он проводит языком по моей нижней губе, а затем проникает обратно в мой рот. Как же я соскучилась по этому. По его поцелуям, прикосновениям, по нему самому.
Гаррет прав. Спешить незачем. Я хочу, чтобы это длилось и длилось.
Мы держимся как можно дольше, что не так уж и долго, по сравнению с целой неделей, ведь мы сейчас вместе.