Читаем Люблю тебя (СИ) полностью

— Об одной из своих подруг. Ты знаешь, я всегда желаю им добра.

— Ты излишне добрая, моя милая, — ласково говорит он и улыбается.

— Так вот, Настя, она страдает.

Лицо Глеба в миг меняется.

— Кто-то умер? — довольно жёстко бросает он.

— Нет! Что ты, конечно нет! — поспешно отвечаю я.

— Отчего тогда ей страдать? — спрашивает он, но, кажется, разговор становится ему не интересен.

— Мы же едем на встречу на следующей неделе? — не унимаюсь я.

Глеб хмурится, и я вижу немой вопрос на его лице.

— Мероприятие, на которое ты сказал купить платье, — поясняю я.

Он кивает.

— Может я могла бы пригласить Настю и познакомить с кем-то из твоих друзей?

— Нет, исключено! — резко говорит он, так неожиданно, что я ловлю на нас взгляд Виталия.

— Зачем же так сразу, — шёпотом отвечаю я, стараясь смягчить ситуацию.

Мне неприятно, что Глеб повышает на меня голос при водителе. Хотя сама виновата, стоило подождать, когда мы доберёмся до дома и не начинать разговор сейчас.

— Я сказал нет! — еще раз повторил он, — давай на этом закончим наш разговор.

Мне не нравилось, что он вот так со мной разговаривает. Грубо и холодно, словно мы чужие люди, а ещё злит, что толком ничего не объясняет.

— Почему ты так резко разговариваешь со мной? — шепчу я, чувствуя как глазами подступают непрошенные слезы.

Ещё не хватало, расплакаться в машине!

Я отворачиваюсь к окну и пытаюсь отсесть подальше, но его рука в миг становится тяжелой и не пускает, сжимая мою ногу.

— Куда собралась? — мягко шепчет Глеб мне на ухо, будто только что не пытался меня обидеть.

— Подальше, — огрызаюсь я.

Он убирает руку и я отодвигаюсь, хотя мне вовсе этого и не хочется.

— Мы же не будем ругаться из-за твоей подруги? — говорит он обыденно.

— Конечно нет, если ты позволишь ей посетить мероприятие, — упрямо отвечаю я.

— Забавно, — он поджимает губы и щурится, и я вижу россыпь мелких морщинок у его глаз.

Я продолжаю молчать.

— А что забавно?

— Поговорим позже, — говорит он.

Меня этот ответ хоть и не очень устраивает, но всё таки лучше, чем ничего. Что мне ещё остается?

Хотя реакция Глеба кажется мне очень странной, почему-то складывается ощущение, что он о чём — то недоговаривает…

Глава 6

Мы приезжаем в загородный дом Глеба.

Здесь невероятно уютно и красиво. Дом просто огромный и построен из круглого бруса. Глеб рассказывал, что деревья для постройки дома привезли из Якутии или с Дальнего Востока… Точно не помню.

Вокруг дома сосновый лес, рядом огромная двухэтажная баня, пожалуй, по размерам едва ли уступает самому дому. Повсюду навешаны камеры, а территория огорожена высоким забором, настоящая крепость, не иначе.

Я вдыхаю свежий запах недавно скошеной травы, которая ассоциируется у меня с летом. Я обожаю лето, оно такое тёплое в этом году. Хотя Глеб говорит, что лето можно устроить себе в любое время года, были ли бы деньги.

— Идём, — Глеб кладёт руку мне на талию и мы идём в дом, где нас уже встречает домработница и повар.

— Здравствуйте, Глеб Викторович! — едва ли не хором говорят они.

— Алина Викторовна, здравствуйте.

— Здравствуйте, — отвечаю я.

— Во сколько подавать ужин? — спрашивает повар.

— В шесть будет в самый раз, — отвечает мой жених. — Как думаешь?

Я киваю, по большому счёту мне всё равно, я не так голодна, хотя сегодня ничего толком не ела, не считая утра, когда я объелась десертом и напилась сладкого кофе.

Сперва наш вечер проходит идеально, к сожалению, чуть позже я сама его и испорчу.

Мы занимаем нашу спальню, здесь у меня уже полно вещей, но я всё равно каждый раз умудряюсь что — нибудь да прихватить с собой. Почему нет, Глеб отвёл для меня целую гардеробную. Огромная гардеробная для меня одной!

— Так, я обещал тебе сюрприз, верно? — спрашивает он, сев на краешек кровати и наблюдая за тем, как я переодеваюсь в удобный домашний костюм.

— Сюрприз?

Признаться честно, я не помню ни о каком сюрпризе. Глеб так часто балует меня, что я воспринимаю все его поступки и подарки, как нечто невероятное.

— Помнишь? — пытливо спрашивает он.

— Конечно, — киваю я.

— Ни о чем ты не помнишь! — говорит он и резко поднявшись, заключает меня в объятия и кружит по комнате. — Идём! Покажу тебе, хоть ты и не заслужила сюрприза, раз не помнишь, — шутливо журит он.

Мы выходим в коридор и идём в соседнюю со спальней комнату.

В этот момент я действительно вспоминаю! Он не пускал меня в эту комнату со дня нашего первого приезда сюда, говорил, что идёт ремонт.

По моим глазам Глеб видит, что я вспомнила.

— А! — шутливо смеётся он и толкает дверь, впуская меня внутрь.

Я переступаю порог, щёлкает выключатель, и комната наполняется светом.

У меня не хватает слов, чтобы подобрать хоть одно подходящее. Это невероятно мило и нежно!

Эта комната — детская.

Глеб всегда мечтал о ребёнке, и мы несколько раз говорили на эту тему. Я тоже очень хотела иметь ребёнка от любимого мужчины. Что мне ещё нужно для счастья?

Комната была выкрашена в белый цвет. Всё здесь в нежных тонах, светлые занавески, кроватка с бежевыми подушечками. В дальнем углу детский манеж, столик и стульчик с крылышками. В небольшом шкафу у стены стояли игрушки и детские книжки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература