Гибкое, горячее тело под ним – жесткое, свитое из жил, сильное. Не покорное, но в то же время готовое отдаться. Запах крови, спирта, дешевого шампуня и чужой комнаты.
Смазки нет. Только слюна – на ладонь, мазнуть по члену, направить, и – мгновение без мыслей, одни ощущения: жажда, стремление, победа, близость…
Бонни был сухим и узким, и когда Кей вошел в него – резко подался навстречу, широко раскрыв глаза и запрокинув голову, и болезненно-хрипло выругался по-итальянски.
Кей на миг замер – его любовнику больно, он весь сжался и застыл… Всего на миг. Быстрый вдох, жесткое тело снова подается вверх – и, едва уловив это движение, Кей вбивается в горячее нутро до упора, обдираясь, жмурясь от боли и животного, не рассуждающего удовольствия. И двигается, двигается, подняв руки Бонни над головой и прижав к постели, чувствуя его порыв навстречу, его жажду, клокочущее в груди рычание – и все безумное напряжение, копившееся последний месяц, спрессованное в тугую спираль, выплескивается из него с криком освобождения, и он долгую, бесконечную секунду повисает в невесомости, среди ослепительных звезд.
Словно со стороны, он видит, как разворачивается другая пружина – под ним, вокруг него, вместе с ним. Бонни кончает одновременно с ним, горячее семя выплескивается на живот, ему – и Кею, и руки, выскользнув из захвата, ложатся на плечи Кея, притягивают к себе, и клокотавшее в груди рычание тоже освобождается – низким, мучительно-довольным стоном.
Больной ублюдок, я ж его порвал, успевает подумать Кей, прежде чем провалиться в сон без сновидений. Последнее, что он ощущает, но уже не осознает – расслабленное мужское тело под ним и прикосновение ладони к спине.
Глава 8. О пользе чтения вслух
«…ладони к спине».
Я поставила точку. Сохранила. Зажмурилась – глаза пекло, словно в них песку насыпали.
Один за другим проявлялись звуки: плеск волн о борт, крики чаек, скрип снасти, шаги матросов. Звон льда в стакане.
– С возвращением, – голос Кея.
Распахнув глаза и захлопнув ноутбук (рефлекторно, вдруг кто увидит,
Щеки залил предательский жар, я машинально сомкнула ноги, хотя знала точно: все, что хотел – он увидел. И покусанные губы, и торчащие соски. А о влажных трусиках догадался, несложно было.
– Подсматриваете, милорд.
– Да. – Он перегнулся через столик и коснулся холодным пальцем моих губ. – Хотел бы я знать, что ты сейчас писала.
Меня обдало второй волной жара, на сей раз всю, от ушей и до пальцев на ногах. Но жарче всего было между ног, и стыдно до ужаса, и страшно, и… Кей совсем близко, касается меня, в его голосе, позе – то же желание, что сейчас жжет меня.
Так почему бы и нет?
Я обещающе улыбнулась:
– Я писала о тебе. Хочешь почитать?
– Нет. Хочу послушать, – его скулы тоже залил румянец, на губах заиграла такая знакомая охотничья усмешка. Черт. Как же он хорош! И как же я его хочу! – Почитай мне вслух.
– Если ты хорошо попросишь, – я машинально облизнула пересохшие губы. – И расскажешь кое-что еще.
– Разве я могу в чем-то отказать моей колючей Розе… – его дыхание участилось, мое тоже, но мы оба не шевелились: игра, предвкушение, азарт! Кто кого?
– Мне нравится, как это звучит. – Одной рукой я открыла ноут, а другой словно невзначай провела по груди, на миг задержав палец у левого соска, и ниже, по животу. Все это не отрывая взгляда от глаз цвета северного моря. – Снимите рубашку, милорд.
– В обмен на ваши трусики, миледи.
Я чуть не застонала от острого, на грани боли, прилива желания. Безумно захотелось сию же секунду стащить чертовы трусы (и свои, и его) – и оседлать его, вобрать в себя… Как, оказывается, эротичен бывает базарный торг в исполнении Никеля Бессердечного!
– Идет, милорд, – я все же удержалась, не набросилась на него. И он тоже. Только голос сел и во рту пересохло.
А с пуговицами Кей не справился. То есть расстегнул верхние две – не отрывая взгляда от меня, непослушными пальцами – и все с тем же каменно-покерным лицом рванул застежку, содрал тряпку с плеч и уронил на палубу.
Через секунду мои трусики полетели туда же, соскользнув по ногам. Я почти почувствовала себя змеей, так пришлось извернуться, чтобы снять их, не вставая. Но дело того стоило. Видеть Кея настолько возбужденным было прекрасно до сноса крыши. А эта его охотничья ухмылка… о, черт. Если он сейчас дотронется до меня, я же кончу!
– Вы обещали почитать вслух, миледи, – меня коснулся лишь голос и морской ветер, но эффект был улетный. Почти оргазм, только не физический, а… даже не знаю, как это назвать.
– Как пожелаете, милорд. Глава называется «Неон-трава»… – я пробежала глазами начало: хорошо, но недостаточно. Для вас, милорд Никель, только самое лучшее. И начала читать с последней трети: – «Эй, Сицилия, – тихо, почти неслышно…»