Читаем Любопытная новобрачная полностью

Аддамс Петтер

Любопытная новобрачная

Эрл Стенли ГАРДНЕР

ЛЮБОПЫТНАЯ НОВОБРАЧНАЯ

1

Посетительница нервничала - ее взгляд на мгновение остановился на известном адвокате по уголовным делам Перри Мейсоне, затем женщина посмотрела в сторону полок, заставленных юридической литературой. Она производила впечатление опасливо озирающегося, затравленного зверька, угодившего в клетку.

- Присаживайтесь, - предложил Мейсон.

Адвокат рассматривал посетительницу с нескрываемым интересом, наработанным за долгие годы исследований потайных движений человеческой души.

- Меня просила проконсультироваться у вас одна моя подруга, - сказала женщина.

- И по какому вопросу? - бесстрастно поинтересовался Мейсон.

- Ее муж исчез... Насколько я знаю, существует такое понятие, как "юридическая смерть", предусматривающее подобные случаи, не правда ли?

- Вас зовут Элен Крокер? - ушел Мейсон от ответа.

- Да.

- Сколько вам лет?

- Двадцать семь, - ответила она после некоторого колебания.

- Моя секретарша предположила, что вы недавно вышли замуж. Это так?

- Дело не во мне, - сказала женщина, беспокойно заерзав в большом черном кожаном кресле для посетителей. - В конце концов, ни мое имя, ни возраст значения не имеют. Я повторяю - моя подруга просила проконсультироваться у вас. Я всего лишь посредница, моя персона не играет в этом деле ни малейшей роли. Гонорар за консультацию вы получите наличными.

- Моя секретарша обычно не ошибается, - улыбнулся Мейсон. - Она уверена, что вы новобрачная...

- Не понимаю, откуда у нее появилось такое мнение?

- Вы постоянно вертите на пальце золотое обручальное кольцо - так, будто еще не привыкли к нему.

- Муж моей подруги летел в самолете, который потерпел авиакатастрофу, - очень быстро, словно читала хорошо выученный заранее текст, заговорила посетительница. - Произошло это довольно давно. Я не помню названия местности, но самолет разбился над каким-то озером во время густого тумана. Наверное, летчик решил держаться ближе к земле, но не рассчитал, и самолет упал в озеро. Один рыбак слышал гул двигателей. В тумане он не смог разглядеть самолет, хотя утверждал, что звук раздавался почти над самой водой.

- Вы - новобрачная? - повторил свой вопрос Мейсон.

- Нет! - раздраженно воскликнула она.

- Вы точно знаете, что самолет разбился? - сменил тему Мейсон.

- Да, - убежденно ответила Элен Крокер. - Были найдены обломки и труп одного из пассажиров. Но ни трупа пилота, ни тел остальных людей, летевших в самолете, так и не обнаружили.

- Как давно вы замужем? - снова спросил Мейсон.

- Господи, да оставьте вы меня в покое... Мистер Мейсон, я уже объяснила вам, что хочу проконсультироваться у вас для своей подруги.

- По всей видимости, жизнь мужа вашей подруги была застрахована, а страховая компания отказывается выплачивать деньги, пока не будет обнаружен труп?

- Ну... да.

- Вы хотите, чтобы я помог получить страховку? - спросил Мейсон.

- Не только это.

- А что еще?

- Мою подругу интересует, имеет ли она право выйти замуж еще раз?

- Как давно произошла авиакатастрофа?

- Чуть больше семи лет назад, - быстро ответила посетительница.

- И все это время о ее муже ничего не было слышно?

- Нет, он же погиб... Утонул... - она смущенно улыбнулась. - Кажется, я говорю как-то неубедительно... Что вы скажете о разводе? Мистер Мейсон, моей подруге сказали, что так как не было обнаружено тело, то ей следует возбудить дело о разводе. Лично мне все это кажется глупым. Как требовать расторжения брака у покойника? Скажите, могла ли она выйти замуж еще раз, не возбуждая дело о разводе?

- Вы утверждаете, что прошло больше семи лет после исчезновения мужа вашей подруги? - уточнил Мейсон.

- Да.

- Вы уверены в этом?

- Абсолютно. Теперь уже больше семи... Но было немного меньше, когда...

- Продолжайте, пожалуйста. Что случилось, когда было меньше семи лет? - спросил Мейсон, заметив, что посетительница замолчала на полуслове.

- Она встретила человека, которого полюбила.

Мейсон спокойно прикурил сигарету и пустил к потолку несколько колец голубоватого дыма, не отрывая внимательных глаз от посетительницы.

Элен Крокер трудно было назвать красавицей - не очень здоровый желтовато-бледный цвет лица, несколько крупный рот с припухлыми губами портили впечатление, но округлые формы тела привлекали взгляд, а то и дело вспыхивающий в ее глазах озорной огонек вызывал симпатию. В общем, она производила очень приятное впечатление.

Она спокойно ждала, пока Мейсон снова начнет задавать вопросы.

- Еще какие-либо юридические аспекты вашу подругу не интересует? наконец спросил он.

- Ну... Она хотела бы выяснить... То есть, ей просто интересно знать...

- Что?

- Что именно означает юридический термин Корпус Деликти? [Corpus delicti (лат.) - совокупность признаков, характеризующих преступление; вещественное доказательство преступления]

- И что она хочет узнать о Корпус Деликти? - холодно спросил мгновенно насторожившийся Мейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман