Читаем Любовь Адмирала полностью

Вечерело. Стрелки часов давно миновали семь вечера и близились к восьми. Балтийское небо стало потягиваться перед сном последними солнечными лучами, уже пристроившимися почивать багровыми линиями на горизонте, белые облака-барашки накрывали их своими пышными перинами. Я в который раз за день взяла томик Грина, но снова его отложила. Странное дело, впервые книга не шла. Совсем не шла… Голова была слишком забита множеством мыслей, чтобы получилось забыться в книжной истории.

Услышала звонок в дверь и встрепенулась. Может соседка? Кто в такой час? Бывало, что к бабуле захаживали- чай попить или муку позаимствовать.

В коридоре послышался звук открывающейся двери и отдаленный разговор. Я улавливала только тембры и интонации. Замерла. Мужской голос? Или мне показалось? На секунду почему-то даже всплыла отчаянная нелепая мысль, что это отец вернулся, но…

-Аврора!- услышала строго-заинтересованное бабулино из прихожей,- подойди, пожалуйста.

Выхожу и шумно выдыхаю… Демид. В буквальном смысле при полном параде. Военном. Значит, все-таки военный моряк, правильно я догадалась… С букетами цветов- две охапки- розы и ромашки…

-Привет! Как дела? Скажи, пожалуйста, своей бабуле, что я не самозванец, а то она не верит. Грозится за дверь выставить…-снова этот взгляд, от которого становится тепло в животе, а голова кружится. И улыбаться хочется его милой дерзости. Как ему форма шла, словно бы с картинки. Белый двубортный китель с отложным воротничком подчеркивал благородное лицо, обрамленное темными бровями, золотой аксельбант, брюки в цвет по фигуре с острой стрелкой, о которую, казалось, можно пораниться- только коснись.

-Бабушка, это Демид, он вчера… проводил меня до дома…-чуть не поперхнулась от своих слов, в горле все пересохло, а в голове завибрировало.

Сквозь напускную строгость бабули, успевшей скользнуть взглядом по его погонам, увидела просвет едва уловимой улыбки.

-То есть не самозванец, а виновник твоего вчерашнего демарша?

-Никак нет, мадам,- вмешался в наш диалог Демид, манерно наклонив голову в демонстрации почтения, сразу тем самым подкупив бабулю,- кстати, эти розы для Вас! Настоящей женщине только красные розы… А Вам, юная леди,- протянул мне терпко-ароматный букет белых мелких цветочков,- вести с полей…

-Ну, что ты стоишь в дверях, Аврора,- деланно упрекнула меня бабушка,- пригласи гостя в дом. Моряк моряка видит издалека… У нас же праздник сегодня, как-никак?

-Так вы тоже?

Бабушка гордо повела бровью.

-Мой супруг Ефим Петрович, капитан первого ранга в отставке,- профессор в Бурсе, между прочим. Один из лучших специалистов по артиллерии…

-Ефим Петрович?!-воскликнул воодушевленно Демид,- твой дед, Аврора?! Вот так совпадение! Вот это да!

-Что за шум, а драки нет?- в дверях появился хромающий дедушка, придя на наши голоса.

Демид снова принял самую достопочтенную позу, от чего его статная фигура, казалось, вытянулась еще больше.

-Разрешите представиться, товарищ капитан первого ранга, капитан-лейтенант Демид Пономарев, старший помощник на корвете «Резвый».

Пономарев? Я не ослышалась? Вроде, такая же фамилия у ректора Бурсы, насколько я помню… Дед про него часто рассказывал.

-А, так вот оно, что, Пономарев-младший, значит… Наслышан о тебе, Демид, хоть и странно, что ты в Нахимовское поехал, на север, а не к нам…

-Так понятное дело, при отце… Не хотел, чтобы думали, что по блату, что кумовство…

-На флоте кумовство не грех, парень. Мы только и стоим, что на преемственности и традициях…-философски умозаключил дед, как любил.

-Пономарев?-переспросила деловито бабуля словно бы у себя и без ответа сразу все поняла,- так что же мы в дверях всё да в дверях?! Давайте быстрее в зал, к столу! Сегодня день-то какой! Нужно отметить! Аврорка, айда со мной на кухню, что-нибудь сообразим к ужину. У меня жаркое как раз в духовке доходит, а деду вчера в конторе,- как она любила по флотской старинке называть училище,- такой хороший дербентский коньяк подарили, пьешь- словно бы амброзия (прим.- в древней Греции легендарная пища богов).

<p>Глава 5</p></span><span>

Глава 5

-Удивительно, и как только бабушка меня отпустила с Вами?- как я ни пыталась, в голосе продолжала слышаться робость. Присутствие Демида заставляло меня трепетать, даже паниковать. Он казался таким взрослым, важным, сильным… И этот взгляд дерзко-лукавый. Он словно бы снисходительно потешался надо мной, как обычно это делают над детьми. Или мне это только казалось?

-И долго еще ты будешь меня на «Вы» называть?- усмехнулся, не спрашивая, взяв мою руку в свою,- отпустила, потому что умная у тебя бабушка, плохого не посоветует, ты ее вообще слушайся…

Я лишь вздохнула. А кого еще мне слушаться. Ее и слушаюсь… При мысли о том, кого и чего я слушаюсь, резко опять вспомнилась Светка, которая до сих пор так и не объявилась. На сердце неприятно засвербело. Некрасиво получилось с ней, неправильно.

-Куда пойдем, Русалка? В кафе тебя повести- мороженое поесть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература