Читаем Любовь бесценна полностью

Она замолчала, и Эйлин настороженно поинтересовалась:

— О чем это ты?

— Тебя бы удивило, узнай ты вдруг, что наша маленькая Пэйдж попала в финансовую передрягу и что ей срочно нужен небольшой кредит, примерно в два миллиона долларов? — провозгласила Луиза с соответствующей событию торжественностью.

От неожиданности Эйлин вытаращилась на подругу:

— Этого не может быть!

— Я тоже сомневалась поначалу, но теперь, послушав кое-какие разговоры, боюсь, что это уже не сплетни, а свершившийся факт. Нет, конечно, получить кредит ей несложно, и меня удивляет, почему она до сих пор не обратилась в банк. Возможно, она просто не хочет, чтобы местные банки были осведомлены о ее неприятностях. Полагаю, именно поэтому они с Джонни сегодня вечером улетают в Нью-Йорк. Полагаю, что поэтому, — подчеркнула Луиза.

— Джонни летит в Нью-Йорк этим вечером? — изумилась Эйлин.

— Вместе с нашей Пэйдж.

— Но зачем ей понадобился Джонни? Чем он-то может помочь ей? — запротестовала Эйлин, потрясенная и возмущенная неожиданной новостью.

— Думаю, он будет держать ее за руку, поддерживая разговорами о том, какая она прекрасная женщина, — съехидничала Луиза и раздраженно выпалила: — Ради бога, Эйлин, не терзай себя! Ты же лучше меня знаешь: если Пэйдж захотела его, она его получит. Твои шансы равны нулю!

— Конечно, я знаю. — Эйлин подумала немного, затем гордо вскинула голову. — Скажи, а если бы у тебя появилась соперница, красивее тебя и явно привлекшая внимание Фрэнка, как бы поступила ты? Ушла с дороги?

— Нет, выцарапала бы ей глаза, — рассмеялась Луиза. — Ладно, малыш, раз все действительно так серьезно, поступай как знаешь.

— Хотелось бы мне, чтобы было иначе. Но, видимо, я та женщина, для которой существует лишь один мужчина, и этот мужчина Джонни.

— Тогда да поможет тебе Бог. — Луиза встала. — Пойдем, мне нужно наведаться в журнальный киоск, прежде чем мы вернемся в «нашу шахту».

— А ты уверена, что именно Джонни летит в Нью-Йорк? Вчера вечером он не проронил об этом ни слова, — не могла успокоиться Эйлин на обратном пути.

— Уверена, потому что слышала, как Партэр заказывала билеты, и видела, как она поручила курьеру съездить за ними. Может, вчера Джонни еще ничего не знал. Возможно, идея взять его с собой осенила нашу Пэйдж внезапно. Как известно, что ни делают короли, все во благо.

<p>Глава 10</p>

Информация Луизы об отъезде Пэйдж и Джонни полностью подтвердилась. Невыносимая тяжесть лежала на сердце Эйлин, когда вечером она направилась к отелю «Коуплэнд», чтобы в очередной раз забрать Чери на прогулку. Ее охватило неведомое доселе ощущение безнадежного одиночества.

Чери радостно ее встретила, и Эйлин, как всегда, предоставила ей самой выбор маршрута. Как обычно, через час она вернулась и, вверив Чери служанке, снова вышла на улицу. И нос к носу столкнулась с Дэйлом Кеннеди.

— Ах, вот вы где! Время я рассчитал правильно, да? — приветливо заговорил Дэйл. — Разумеется, я вас поджидал.

— Неужели? Могу поинтересоваться зачем?

Его улыбка, дружеская и добрая, была неплохой отдушиной для Эйлин, чувствовавшей себя одинокой и разбитой оттого, что Джонни нет в городе.

Дэйл взял ее под руку и повел вниз по улице, где был припаркован его дымчато-голубой «кадиллак».

— Раз уж вышло так, что сегодня мы оба оказались одинокими странниками, то я подумал, почему бы нам не скрасить друг другу одиночество и не поужинать где-нибудь в приятной прохладе вечернего океанского бриза, — весело предложил он.

— Почему вы решили, что я одинокая странница? — спросила Эйлин тихо.

Улыбка на его лице была едва заметной, но взгляд источал теплоту.

— Потому что совершенно случайно мне стало известно, что Блэйк улетел в Нью-Йорк вместе с Пэйдж.

Девушка густо покраснела и сбивчиво попробовала что-то возразить, но Дэйл тихо успокоил ее:

— Послушайте, Эйлин, мы же прекрасно понимаем друг друга. Я вовсе не намерен скрывать от вас, что Пэйдж для меня самый важный человек в мире. Полагаю, и вы не станете отрицать, как важен для вас Джонни Блэйк. А ведь он для вас очень важен.

— Как вы можете это знать? — Эйлин краснела и запиналась на каждом слове.

Дэйл улыбнулся.

— Иногда и я ужинаю в «Бамбуковом саду». Я случайно увидел вас с Джонни прошлым вечером, — тихо пояснил он.

Эйлин застыла от ужаса:

— Вы ведь были там не с мисс Коуплэнд?

Дэйл удивился и ответил:

— Разумеется, нет. Пэйдж не любит «Бамбуковый сад». У меня было свидание с другим человеком.

Эйлин вспомнила исполненный безудержной страсти поцелуй, свидетельницей которого случайно стала, и отвернулась. Дэйл растерянно смотрел на нее, ожидая, что она скажет.

— Иногда такое происходит, знаете, — продолжил он немного погодя.

— Что именно? — не поняла Эйлин.

— Когда мужчина, безумно влюбленный в одну женщину, приглашает на ужин другую, — с улыбкой пояснил Дэйл. — То же относится и к женщинам — будучи до безумия влюблены в одного мужчину, они иногда принимают приглашения других. Ужин, и только, без претензий на большее. Что в этом плохого?

— Господи, конечно ничего!

Дэйл улыбнулся чуть шире, распахнул дверцу автомобиля, отвесил ей учтивый поклон и шутливо произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги