Читаем Любовь без имени (СИ) полностью

Женевьеве показалось, что около трети гостей вдруг превратились в злобных существ. Наверное, это было следствие ранения: она грезила наяву. Вот только они кидались на Эдена, как звери, старались его достать.

— Эден! — звала Жени. — Эден!

Только ей никто не отвечал.


Рейм наблюдал за церемонией с верхнего яруса храма. Он стоял за колонной и смотрел, как брат и его невеста подходят к жрецу. Жени была прекрасна, Эден казался серьезным, слишком серьезным для свадьбы. Принц внимательно разглядывал толпу. Кто может желать смерти его брату? Кто затеял этот спектакль с заговором? Но никто не делал ничего, что бы не укладывалось в церемонию.

И только потом Рейм заметил ее. Не сказать, чтобы он хорошо знал мать кузена Льда, вдову дяди Демиана, однако она была здесь, выделялась за счет темного платья на фоне светлых нарядов гостей. А Жени и Эден уже шли обратно. Губы женщины шевельнулись, Жени оттолкнула императора и осела на пол, а Рейм призвал орла, одного из своих фамильяров, и тот камнем рухнул вниз, туда, где ждал враг. Но принц не ожидал, что вокруг женщины вспыхнут щиты.

— Мрак! — крикнул он, и телохранитель, закрывший собой Эдена, повернул голову, увидел и понял.

Рейм бросился вниз по ступенькам. Он успел увидеть, как стража закрывает брата. Кто-то подхватил на руки Женевьеву. Кто? Друг или враг? В любом случае, ему не дадут уйти! Но почему-то никто не обращал внимания, что Жени уносят. Разве стража не видит? По всему выходило — нет. Кто-то отвел взгляды, некоторые из гостей вдруг призвали магию и атаковали стражу императора, а Рейм бросился наперерез похитителям. Видимо, за счет высоты он оказался вне радиуса действия заклинания. Принцессу… теперь уже императрицу уносил на руках незнакомый мужчина. Принц бросился ему наперерез, пустил перед собой барса и тигра. Похититель зашептал заклинания, и фамильяры зарычали, уткнувшись в чужие щиты.

— Не пройдешь! — воскликнул Рейм. — Отпусти девушку, немедленно.

— Еще шаг, и она умрет, — пообещал неприятный блондинчик.

— Если не отпустишь, умрешь ты.

А мужчина вдруг разжал руки, и Жени полетела на пол. Рейм бросился к ней, перехватил и вместе с девушкой покатился по полу, в то время как похититель сбежал. Вот только в руках у Рейма оказалась совсем не Женевьева… Что бы это ни было, оно рассыпалось пеплом.

Рейм сосредоточился. Их тут водят вокруг пальца, как детей. Но он все равно сильнее! Орел снова поднялся под купол собора, и его глазами принц увидел…

Женевьева лежала на полу. Она отползла в сторону от общего побоища. Эдена Рейм и вовсе не видел — стража охраняла пустое место. Где же брат? Рейм призвал сразу пять фамильяров и послал их к невестке, ее нужно было защитить, пока не придет подмога. А внизу Виктория увидела знакомых существ и поняла, бросилась за ними. Сам Рейм продолжил поиски Эдена. Император не пустое место! Где он? И где вдова Демиана?

Орел вылетел из собора, но там все было спокойно. Значит, Эден где-то здесь. Где? Подклет? Других вариантов нет, потому что на основном ярусе творился сущий хаос.

Рейм побежал по ступенькам вниз, в подземелье. Уже почти вылетел в коридор, когда услышал женский голос:

— Вот мы и встретились, ваше величество. Давно не виделись.

Ответа, понятное дело, не последовало. Брат скрывал возвращение голоса.

— Вы казнили моего мужа, — продолжала тетушка Талина. — Лишили места при дворе сына. Но у любой власти есть конец. И у вашей тоже. Прощайте.

Рейм призвал гадюку, и змея выползла в соседний коридор. Она зашипела, а Эден вдруг отчетливо произнес:

— Аш-ми-те-Тамирия-эс!

Что-то грохотнуло. Принц вылетел в коридор только для того, чтобы увидеть, как заклинания брата пеленает Талину по рукам и ногам. Но совсем не ожидал, что та отряхнет заклинание, как снег, и сама произнесет:

— Лиэ-ти-эр-эш!

Магия ударила Эдена в грудь, протащила по коридору. Рейм подхватил его, не давая упасть, а затем призвал существо, которое считалось в Рендории мифическим. Феникс расправил крылья, и сноп огня полетел в преступницу. Она снова прикрылась щитами, но они лопнули под напором пламени, а Эден припечатал:

— Ар-де-Тамирия-ирре!

На что рассчитывала мать Льда? Справиться с самыми сильными магами королевства? Она не могла пошевелиться, только глаза отчаянно сверкали. И вдруг Эден замер.

— Дымом пахнет, — тихо сказал он.

— Наверное, от моего фамильяра, — решил Рейм.

— Нет, брат. Настоящим дымом.

Теперь и принц почувствовал этот запах. Где-то что-то горело. Рейм призвал тигра и закинул преступницу ему на спину.

— Вынеси наружу и никого к ней не подпускай, — скомандовал он. — А если она пошевелится, убей.

Фамильяр в два прыжка преодолел коридор и исчез, а братья кинулись к лестнице. Запах дыма стал только ощутимее, и когда Эден вылетел в храм, то сразу же отпрянул назад. Вокруг полыхало пламя. Люди кричали, ломились в двери, старались спастись от беды. Маги прикрывали, как могли, но их щиты быстро таяли. А Эден вдруг сделал еще шаг назад, едва не сбив Рейма.

— Надо выходить, — крикнул ему брат.

— Не могу, — эхом ответил он и закашлялся.

— Эден, нам надо выбираться!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже