Я так боялась не успеть в аэропорт, что приехала намного раньше. Это было только на руку, потому что, как ни старалась, я не успевала просмотреть все списки и документы, пока ехала в аэроэкспрессе. Группа должна была пробыть в Москве только двое суток, но сколько всего было запланировано на это время! Я просто не могла себе представить, каким образом парни успеют дать четыре интервью за час, а потом провести автограф-сессию для поклонников, а еще саундчек и сам концерт. У меня уже голова шла кругом. Я обзванивала машины, отели, все снятые для мероприятий помещения, надеясь, что нигде не случится накладок. И накладка все-таки случилась. Пришлось звонить заболевшему Андрею и просить, чтобы он помог разобраться в ситуации. В итоге выяснилось, что в моих документах опечатка, и встреча с поклонниками назначена все-таки не в день интервью. Мысленно воззвав к невнимательности нашей секретарши, я немного успокоилась. Теперь в распорядке дня группы выкроились те самые сорок минут на обед, которые я никак не могла обнаружить раньше. Все же не кормить музыкантов было бы неразумно даже для нашей суровой страны.
Как только аэроэкспресс прибыл на станцию, я, не теряя времени, поспешила в нужный терминал. По пути мне позвонил водитель автобуса и сообщил, что уже прибыл на стоянку и будет ждать в назначенном месте. Я перевела дух. Хоть с транспортом проблем не будет, а это означало, что если мы быстро управимся с погрузкой и транспортировкой группы и оборудования, то, возможно, нам всем сегодня ночью даже удастся нормально поспать. Такая непозволительная роскошь для гастролей — долгий сон. Даже хорошая еда не так важна, как полноценный отдых.
С такими мыслями о еде и сне я подошла к месту встречи прилетающих. Расслабляться было точно не время и не место. Я огляделась. В терминале было, как всегда, много народа. Встречающие нетерпеливо ожидали прилета нужных рейсов, переминаясь с ноги на ногу у электронного табло. Но мое внимание сразу же привлекла группа людей, состоявшая в основном из девушек, которые оживленно что-то обсуждали. У четверых в руках были небольшие букетики из роз, а также практически каждый держал наготове фотоаппарат, телефон и ручку с картинкой. Опытным взором я сразу определила в них фан-клуб прилетающей группы.
Несмотря на то, что официально фан-встреча была назначена на послезавтра, но по прибытию в страну артистов всегда приветствовал их фан-клуб. Это так же было официальным моментом, который контролировали местные тур-менеджеры. И сегодня эта честь выпала мне. Достав из кипы бумаг небольшой список, я направилась прямиком к поклонникам.
— Здравствуйте, — я громко поприветствовала их, привлекая внимание всей группы. — Вы фан-клуб “Апокалиптики”, я правильно понимаю?
Послышались дружные поддакивания, а ко мне подошла одна из девушек, видимо, администратор.
— Здравствуйте, — поздоровалась она. — А мы ждали Андрея. Он говорил, что тоже приедет встречать группу в аэропорт.
— Увы, но Андрей не сможет подъехать, так что сегодня вы будете наслаждаться моим обществом, — с улыбкой ответила я, а про себя отметила, что лицо девушки заметно погрустнело. Невольно закралась мысль о том, кого больше она желала встретить сегодня — своих кумиров или их тур-менеджера.
Продолжая улыбаться не столько фанам, сколько своему богатому воображению, я перечислила список, сверяя имя каждого с паспортом. Убедившись, что лишних людей нет, а те, кто пришли, есть в списке, я посмотрела на часы, потом на табло прилетов, и со вздохом сказала:
— Пора.
Мы дружной компанией направились ближе к выходу для прилетевших. До моих ушей то и дело доносились радостные перешептывания девушек, которые сейчас находились в нетерпении перед долгожданной встречей с кумирами. В голову пришла шальная мысль о том, что для кого-то это — счастливейшее событие, а для меня — очередное начало нескольких напряженных будней. Но проникнуться этой философией я не успела. Двери терминала в очередной раз открылись, и оттуда показались несколько человек. Один из них, быстро осмотрев зал из-под кепки, надвинутой почти на самые глаза, заметил нас и, опознав встречающих, подошел. Я никогда раньше не видела менеджера группы, но каким-то шестым чувством поняла, что это именно он. Улыбаясь, я протянула ему руку, которую он крепко пожал, и проговорила по-английски:
— Здравствуйте, меня зовут Марго, и я менеджер принимающей стороны. Вы вели переговоры с Андреем, но он заболел и не сможет сопровождать вас. Так что эти дни нам предстоит работать вместе.
— Да, нас предупредили, никаких проблем, — улыбнулся финн, хотя, судя по акценту, он больше смахивал на немца. — Меня зовут Дейв, очень приятно познакомиться.