– Неужели? – Она вспомнила слова женщины в дамской комнате о том, что Максин попытается вернуть мужа. Глядя на них, она неожиданно ощутила болезненный укол ревности. – Она очень красива.
Генри насмешливо вскинул брови:
– В случае с Максин внешность обманчива. Если вы не возражаете, я вмешаюсь и постараюсь облегчить ситуацию, которая попахивает скандалом.
Желая познакомиться с женщиной, чьи дочери вскоре должны будут стать ее приемными детьми, Ева последовала за ним. Бывшая жена Лукаса окинула ее внимательным взглядом пронзительных и холодных глаз. Ева встала рядом с Лукасом.
– А вы, должно быть, миссис Броди, – заметила Максин, не дожидаясь, когда Лукас их представит. Она окинула соперницу бесцеремонным взглядом холодных голубых глаз и произнесла: – Что ж, Лукас, эта леди выглядит очень мило, и, думаю, деньги лишь добавляют ей привлекательности. Все знают, что она невероятно богата. Ее отец оставил ей крупное наследство, не так ли, миссис Броди?
– Возможно, – ледяным тоном ответила Ева. – Это знаю только я, а остальные пускай гадают. – Она улыбнулась. – Хотя я могу позволить себе некоторые блага цивилизации.
Максин прищурилась, и ее губы зло скривились.
– Вы остры на язык, миссис Броди, но хватило бы у вас сил завоевать мужчину вроде Лукаса без ваших денег…
– Довольно, – рявкнул Лукас и, сжав кулаки, шагнул ей навстречу.
Ева ласково коснулась его руки:
– Не надо, Лукас. Пусть скажет, что думает. – Она глубоко вздохнула, но, не моргнув, выдержала тяжелый взгляд Максин. – Можете не сомневаться, леди Максин, что у меня есть и другие привлекательные стороны. Вы ведь леди Максин Ирвин, не так ли? Думаю, после развода вы взяли свою девичью фамилию.
Максин презрительно ухмыльнулась:
– Естественно. – Она взглянула на Лукаса. – Одной леди Лукас Стейнтон вполне достаточно. Я удивлена, Лукас. Кто бы мог подумать, что ты свяжешься с американкой?
Его лицо помрачнело еще сильнее.
– Ты выставляешь себя на посмешище, Максин, и ведешь себя грубо и глупо по отношению к миссис Броди. Убирайся, пока не разгорелся новый скандал. Мне казалось, что мы уже со всем этим покончили.
Максин злобно уставилась на него:
– Хочу напомнить тебе, Лукас, что ты больше не имеешь права мне указывать, что делать. Ты знаешь, чего я от тебя хочу, и я не оставлю тебя в покое, пока не получу своего.
Ева взглянула на Лукаса и поняла, что еще чуть-чуть – и он окончательно потеряет над собой контроль.
– Катись к дьяволу, Максин.
– В таком случае я продолжу докучать тебе. И не думай, что я успокоюсь.
– После развода я выплатил тебе приличную компенсацию. Если ты все промотала, то это твои трудности. Я больше не несу ответственности за тебя и твою жизнь.
– По закону, возможно, нет, ну а как же твой моральный долг?
– Из-за детей? Они для тебя не больше чем инструмент для манипулирования мной, все трое.
Судя по всему, он застиг Максин врасплох этой фразой, и на ее лице появились удивление и неуверенность.
– Трое? Ты говоришь так, будто уже видел дочь Стивена, Лукас.
– Она у меня в детской вместе с Софи и Эбигейл. Я забрал ее из грязной дыры в Сен-Жиль. – Он смерил Максин презрительным взглядом. – С тем же успехом ты могла бы оставить ее на помойке.
– Значит, ты все-таки все разнюхал. Мне следовало догадаться, что ты не успокоишься, пока не найдешь ее.
– Это было нетрудно.
– Я видела вашу дочь, – сказала Ева. – Я была с Лукасом, когда мы нашли ее. Она была очень голодна и вся покрыта вшами. Вы ведь ее мать. Неужели вам нет до этого дела?
Максин смерила ее надменным взглядом:
– Да, миссис Броди, если честно, мне нет до этого дела. У меня нет денег, чтобы содержать ее. И не надо мне говорить, что ты взял бы на себя все расходы, Лукас. Ты забыл, что у тебя нет денег. Ни гроша. – Она насмешливо взглянула на Еву. – И что ты придумал? Ты женишься на американской наследнице, которая по каким-то непонятным причинам была няней наших детей. Этим она унизила себя, но ты, Лукас, оказался достаточно разумным, чтобы ухватиться за возможность разбогатеть. Берегитесь, миссис Броди. Он развелся со мной. Как только он приберет к рукам ваши деньги, может бросить и вас.
– Я предоставляю Лукасу полную свободу решать, как поступить. У него еще есть время передумать. Но если мы поженимся, он никогда со мной не разведется. Можете в этом не сомневаться.
– Я знаю, как это непросто для вас обоих, – вмешался в разговор Генри, – но не забывайте, что вы находитесь на балу у лорда Грэдвелла и люди на нас смотрят. Кроме того, сейчас не время обсуждать промахи вашего первого брака, поскольку мы празднуем рождение второго, Лукас.
Максин распрямила спину и взглянула на Генри:
– Ты всегда был миротворцем, Генри.
Чувствуя себя не в своей тарелке под гневным взглядом величественного лорда Стейнтона, сэр Альфред резко взял Максин под руку.
– Давай уйдем отсюда и чего-нибудь выпьем, Максин. Лорд Стейнтон прав, ты выставляешь себя на посмешище, – сердито укорил он ее. – Так ты ничего не добьешься.
Она раздраженно оттолкнула его руку и смерила гневным взглядом: