Читаем Любовь без правил полностью

Лукас видел, как нежно Ева поцеловала детей, и подумал, что она создана быть хорошей матерью. Она добрая, ласковая и не боится выражать свои чувства. Лукас не помнил, когда лица его дочерей озарялись такой искренней радостью, как сегодня.

Лукас смотрел на свою жену так, будто видел ее впервые. Он улыбнулся и удивился, когда Ева ответила ему улыбкой. Его жена была великолепна и затмевала всех леди, собравшихся за их столом.

Когда она бесстрашно предложила ему жениться на ней, он постарался узнать о ней как можно больше. Лукас отправился в Министерство иностранных дел и разыскал Уильяма.

Уильям рассказал ему, что после окончания траура по мужу Ева получила несколько предложений от известных людей, среди которых были итальянский миллионер и французский граф. Он узнал также, что ею восхищались и добивались ее расположения многие приличные состоятельные джентльмены в Нью-Йорке. Однако ее отец позаботился о том, чтобы у нее были средства, она была богата, и ее не интересовал брак по расчету.

Не сразу Лукас признался себе в том, что она понравилась ему с того момента, как они столкнулись в парке, а затем в его собственном доме. Эта отважная и упрямая женщина не испугалась его и с достоинством повела себя, встретившись с Максин. Она знала, что рискует, выходя за него замуж, и все же не побоялась пожертвовать состояние отца и доверилась ему. Забыв о том, что они не одни в комнате, он смотрел ей в глаза и впервые за долгое время почувствовал, что будущее его больше не пугает. Но для начала, как они и договорились, он должен дождаться, когда Ева будет готова стать его женой в полном смысле этого слова. Лукас лишь надеялся, что ожидание не будет слишком долгим.

– Ну вот, мы женаты. Теперь нам надо научиться жить друг с другом, – серьезно произнес Лукас.

– Надеюсь, это будет не слишком трудно, ведь у вас такой непредсказуемый характер, милорд.

– Я постараюсь сдерживаться.

То ли торжественность происходящего взволновала Еву, то ли выражение нежности и серьезности в глазах ее мужа так на нее подействовало, но ее сердце вдруг забилось с удвоенной силой.

– А что, если нам ненадолго забыть о наших тревогах и вести себя как обычная пара молодоженов на свадебном пиршестве?

Ева кивнула и ласково сказала:

– Как скажешь.

– Ты чудесно выглядишь, Ева! – воскликнул он, хитро улыбнувшись, и подал ей бокал с шампанским. – Или я должен был сказать – леди Стейнтон? Каково это быть титулованной леди?

– Я не чувствую абсолютно никакой разницы.

– Но ведь ты была простой миссис Броди?

Ева поморщилась:

– Мне хотелось бы верить, что миссис Броди никогда не была простой.

– Ты права. Она была отважной, мягкой и доброй, и еще у нее очень красивая улыбка.

– А теперь ты мне льстишь, и меня это немного настораживает.

– Я всегда говорю то, что думаю. У тебя много достоинств, Ева, а особенно меня восхищает твоя любовь к детям.

– Как я могу их не любить, ведь Бог послал мне еще трех чудесных приемных дочерей. Ты не представляешь, как счастлива Эстель, что теперь у нее есть сестры.

Он поднял бровь и окинул ее глубокомысленным взглядом:

– А через некоторое время появится и брат.

– Я… я на это надеюсь. Я знаю, что дала слово, и готова сдержать все свои клятвы, но я просила дать мне немного времени, а ты обещал подождать.

– Да, и не сомневайся, тебе нечего бояться. Я обещал подождать, но ты не можешь винить меня в том, что я надеюсь на неожиданный поворот судьбы. Я мечтаю о наследнике и был бы счастлив, если бы ты мне его родила. – Он смотрел на нее с улыбкой. – Теперь ты моя жена. Разве ты не поклялась любить и уважать меня, а также слушаться во всем, делить со мной свою жизнь и все свои богатства?

– А должна ли я напоминать, что вы поклялись мне в том же, лорд Стейнтон? – На ее губах заиграла шаловливая улыбка.

Лукас улыбнулся в ответ:

– Браво! Хотя мне кажется, что я выиграл больше.

– В денежном плане возможно, – пробормотала Ева и взглянула на трех девочек, появившихся в дверях. Их лица раскраснелись от пережитых волнений этого радостного дня. – Но я тоже довольна тем, что получила от этой сделки. Девочки так счастливы.

– Да, я еще не видел Софи и Эбигейл такими сияющими.

– Думаю, волнения и радости сегодняшнего дня утомят их настолько, что они будут спать как убитые.

Миссис Комбс приготовила чудесный свадебный завтрак. Длинный стол, украшенный цветочными гирляндами, был уставлен изысканными закусками и шампанским для тридцати гостей. Детям не полагалось присутствовать на приеме, но Ева настояла, чтобы Лукас разрешил им побыть вместе со взрослыми. Их взволнованная болтовня и веселый смех разрядили обстановку и заставили гостей почувствовать себя намного свободнее.


К вечеру гости разошлись. Дети отправились в детскую, и Ева осталась наедине с мужем. Они собирались выпить по бокалу шампанского и разойтись по своим спальням, как вдруг на пороге комнаты появился лакей и доложил, что их желает видеть мистер Эдвард Бэрстоу.

– Я проводил его в кабинет, милорд.

Лукас задумался.

– Бэрстоу? – Он взглянул на Еву: – Разве это не твой адвокат?

На ее лице промелькнуло легкое беспокойство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы