Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Любовь без правил (СИ)

Эви и Адам решили начать новую жизнь вдали друг от друга. Их дороги вновь разошлись, принеся только боль и страдания...Но смогут ли они забыть то, что чувствовали раньше, или же судьба снова решит поиграть с ними по своим же правилам...

Драматургия / Драма / Современные любовные романы / Романы18+

========== Пролог ==========


Адам


Неподвижно стою и наблюдаю за тем, как прекрасная девушка в красном платье уходит…От меня. Мне кажется, перед глазами проносится целая вечность. Сара что-то кричит, но я оглушен словами Эви. «Надеюсь, теперь ты наигрался, Адам…» Хочу сорваться с места и бежать за ней изо всех сил, но я прирос к земле, превратился в неподвижную статую.


Крепко сжимаю в руке кольцо, которое еще час назад красовалось на ее пальце. Что я наделал? В душе вдруг стало так пусто, и это меня пугает…


-Адам, - тихо долетает до моих ушей голос Сары. Медленно перевожу взгляд на свою маленькую сестренку. Ее голубые глаза полны страха и отчаяния. Мне кажется, они отражают то, что творится сейчас в моей душе. – Эви вернется? Правда?


Опускаю голову и прислоняюсь к двери, потому что у меня больше нет сил стоять. Вернется ли она? Боже, я даже не знаю, куда она пошла. Чувствую, как тревога медленно разносится по моему телу. Я не могу отпустить Эви…


Сквозь сумбурный и туманный поток мыслей, до меня вновь пытается достучаться голос моей сестры. Она что-то спрашивает, но я ее не слышу.


-Что? – тихо спрашиваю я.

-Эви же вернется? Скажи, что она вернется, Адам! – говорит она умоляющим голосом.

-Я…Сара, оставь меня сейчас, пожалуйста, - выдыхаю я.

-Адам, найди ее! Пожалуйста, найди Эви!

-Сара, иди в дом, - говорю я низким голосом.

-Адам…

-Да оставь ты меня в покое! – выпаливаю я, тяжело дыша.


Сам захожу в дом и стремительно поднимаюсь на второй этаж, направляясь в свою старую комнату. Смотрю на кольцо в своих руках и не могу поверить, что Эви так просто решила уйти! Достаю телефон и набираю ее номер. Звонок за звонком, но она не берет трубку. Монотонные гудки начинают раздражать меня все больше. Черт! Набираю номер Энтони.


-Мистер Эддингтон? – говорит он сонным голосом.

-Срочно выясни, где сейчас мисс Стоун, - говорю я строгим голосом.

-Минуту…хм, нет связи. Судя по всему, ее телефон выключен.

-Он не может быть выключен. Я только что звонил, все было, черт возьми, в порядке! – кричу я. Меня наполняет ярость из-за моего бессилия. Черт, я должен найти ее!

-Извините, раз телефон выключен, то я не могу вам помочь.

-Так, хорошо…проверь вокзалы, аэропорты, что-нибудь. Вдруг, она купила билет. Скорей, Энтони.

-Это не совсем законно…

-Мне плевать, найди ее! – выпаливаю я.

-Вот, есть. Она зарегистрирована на рейс Нью-Йорк – Чикаго.

-Отлично, когда вылет?

-Пять минут назад. – Проклятье! Провожу рукой по волосам, пытаясь успокоиться, но нервы просто не к черту!

-Ладно, спасибо, Энтони.


Кладу трубку и нервно стучу пальцами по стене. Думай, Адам, думай. Набираю номер Джона.


-Вы уже уезжаете, мистер Эддингтон?

-Нет. Джон, подготовь на утро самолет. Мы летим в Чикаго.

-Да, сэр. Сейчас свяжусь с персоналом и сообщу им о поездке.


Кладу трубку и бросаю телефон на кровать. Чувствую небольшое облегчение. По крайней мере, я знаю, где ее искать. Может быть, к утру Эви немного остынет и захочет меня выслушать? Черт, почему все вдруг превратилось в такое дерьмо!


Дверь в комнату открывается, и я резко бросаю взгляд на вход. Меня пронзает секундная ненависть, смешанная с яростью.


-Приве…

-Идиотка! Какого черта ты все растрепала! – кричу я на Бекки. Эви смогла все узнать только от нее.


Бекки улыбается, а от этого я начинаю ненавидеть ее еще больше. Мне кажется, я сейчас взорвусь от того, что чувствую. Душу пронзает боль, а сердце рвет на части из-за Эви, но меня питает ненависть к Бекки. Никогда не чувствовал себя так паршиво!


-Она сбежала? Я так и знала, - гордо говорит она, а я направляю на нее разъяренный взгляд.

-Убирайся из этого дома, Бекки, - рычу я.

-Не ты меня приглашал, не тебе меня выгонять, - шипит она.

-Мне плевать! Убирайся!

-Посмотри, в какую размазню ты превратился!

-Закрой свой рот, - перебиваю я ее.

-Раньше ты был таким властным, серьезным…а что сейчас?

-Я хотел, чтобы Эви стала моей женой! И вообще, тебя это не касается!

-Не касается? Еще как касается! Это я ее выбрала, а не ты! Помнишь, как ты был недоволен? Ты помнишь, как просил найти кого-нибудь другого? Неужели, ты забыл?


Она права. Я действительно не был в восторге, но все изменилось. Я считал Эви серой мышкой. Я думал, что она будет для меня легкой добычей, но все было совсем не так!


-Это было в прошлом! Я люблю ее, Бекки!

-Любишь? Тебе самому не смешно?! Мы столько раз об этом говорили. Ты снова решил освежить в памяти, как тебе было плохо? Ты снова хочешь стать такой же размазней, как много лет назад? Что ж, я тебя поздравляю, ты на верном пути, Адам!


Бекки скрещивает руки на груди и начинает вальяжно ходить по комнате. Каждое ее движение раздражает меня. Черт, я не хочу вспоминать тот период своей жизни. Не хочу чувствовать весь тот ужас, который преследовал меня так долго! Последние пару месяцев я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете, но сейчас все снова стало хуже некуда.


-Ты ничего не знаешь, Бекки!

-И не хочу знать! Я люблю ее..она любит меня…Боже, да меня сейчас стошнит, Адам! Это девчонка запудрила тебе мозги, а ты повелся!

-Уходи, Бекки! Сейчас же!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия