Мириам на минуту задумалась. Стоит ли ей действительно иметь дело с этим человеком? Она уже знала о Дарнли достаточно, если не все. Он, судя по всему, не совсем здоров. Со времени их последней встречи миновало меньше двух недель, но состояние лорда — как физическое, так и душевное, — судя по всему, ухудшилось. Лицо у него стало совсем землистым, глаза лихорадочно блестят, и двигается он так, словно его мучает постоянная изнурительная боль. Но какая ей разница, болен он или здоров? Лорду Дарнли придется ей помочь, даже если это станет последним делом в его жизни. Мириам заставила себя улыбнуться.
— Ни для кого не секрет, что вы всегда питали слабость к рыжеволосым красавицам, милорд.
— Это действительно не секрет, но зачем мне связываться с девицей, которую Киллоран выдавал за свою кузину?
— Если вы с нею… свяжетесь, Киллоран обязательно вмешается.
— С какой стати? Вы же сами сказали, что она ему надоела, и они расстались. Граф отнюдь не благородный герой, готовый заступиться за любую. Когда моя… когда одна девушка обратилась к нему за помощью, он ни слова не ответил на ее мольбы. Бедняжка наложила на себя руки. В этом виноват он! — вспомнив о Мод, Дарнли уже не мог совладать с собой. — Вряд ли граф станет защищать вашу кузину.
— Вам лучше знать, — кивнула Мириам. — Вы же хороший игрок, лорд Дарнли. Умеете просчитывать ходы. Но, на мой взгляд, Киллоран непременно вмешается, и это даст нам возможность заранее подготовить ему ловушку. Этот человек заслуживает кары не только за свои старые преступления, но и за новые. Он убил моего отца и соблазнил мою кузину — невинную девушку. Да, да! Он совратил Эмму, а потом бросил ее! Она, конечно, тоже хороша! Киллоран будет наказан за свои прегрешения, а Эмма — за свои. Я могу сделать это и без вашей помощи, но полагала, что вы имеете к графу свой счет, а Эмма, перед тем как отправится в ад, может скрасить ваш досуг. Впрочем, если все это вам неинтересно, я ухожу, — она встала и сделала шаг к двери.
— Постойте! — Дарнли поступил так, как должен был поступить, — остановил ее.
Мириам замерла. Она не сомневалась, что заставит этого человека действовать в своих интересах.
— Ирландия, вот оно что-о-о, — протянул Дарнли. — И зачем леди Селдейн туда ехать? Пусть остается дома, а вот девочку мы у нее заберем. Я не брезглив. Вполне возможно, что Киллоран успел ее чему-нибудь научить, хотя времени у него было немного. Ну что же… Обучение продолжу я.
— Нам нужно действовать очень быстро, — Мириам снова села в кресло. — Еще день-два, и они могут действительно уехать.
Дарнли бросил на нее недовольный взгляд.
— Я сам решу, как все лучше сделать.
В этом мисс де Винтер как раз сомневалась.
— Конечно, но вы ведь хотите, чтобы граф Киллоран отправился на тот свет? А я желаю, чтобы Эмма последовала туда за ним. Я подскажу вам, как достичь первого, а взамен прошу о том, чтобы вы, когда пресытитесь Эммой, умертвили ее. Мне совершенно все равно, где это произойдет — в Лондоне, в Ирландии или по дороге туда либо оттуда. И как это произойдет, мне тоже безразлично.
Во взгляде Мириам да Винтер было столько холодной ненависти, что изумился даже лорд Дарнли.
— Умертвите Эмму, — повторила она. — И я помогу вам избавиться от графа Киллорана, причем сделаю это быстрее, чем вы думаете.
Джаспер Дарнли минуту подумал и кивнул.
— Это пари — чистое безумие.
Киллоран поднял глаза на встревоженного Натаниэля. Граф сегодня уже выпил достаточно бренди, хотя тот, кто его не знал, никогда бы не сказал, что Киллоран пьян. Впрочем, он не собирался останавливаться на достигнутом.
Он стал лениво тасовать карты, рассеянно глядя по сторонам.
— Я ведь, кажется, не спрашивал, что ты думаешь по этому поводу, хотя тебя подобные мелочи никогда не останавливали. Да, это пари — чистое безумие. Ты здраво мыслишь, Натаниэль.
— Это вообще не безумие, а самоубийство, — юноша решил во что бы то ни стало уговорить Киллорана взять слово назад, но не представлял, как это можно будет сделать.
— Ну почему самоубийство? — граф быстро раздал карты и тут же смешал колоду. — А если и самоубийство, то не пойдет ли оно кому-нибудь на пользу? Тебе, например? Если я сломаю себе шею, то не повезу леди Барбару на континент. Она-то наверняка расстроится… Не тому, что не поедет в Париж, а моей смерти… Значит, кто-нибудь должен будет ее утешить. Почему бы опять же не ты?
Натаниэль нахмурился, и Киллоран замахал руками.
— Даже не начинай! Если ты не уймешься, мой мальчик, перед самоубийством мне придется совершить убийство. Отправить тебя на тот свет. Я человек терпеливый, но не советую тебе испытывать мое терпение слишком часто.
— Вы не поедете с леди Барбарой в Париж.
Киллоран равнодушно пожал плечами:
— Я предложил ей эту поездку. Она согласилась. Леди Барбара последует за мной в Дувр, а оттуда мы отправимся во Францию. И то и другое для меня вопрос чести.
— Чести? — Натаниэль поднял брови.