Читаем Любовь до гроба полностью

— Да! — обнаружив на лице гостя сочувствие пополам с гадливостью, Шейлитт внезапно пришел в ярость. — Ты чистенький, да? И гордишься этим? Я счастлив! А ты копошись среди этих твоих людишек, и подыхай, так и не узнав, что значит гореть по-настоящему!

— Ты одержим, — тихо констатировал Шеранн. — Давно?

— Несколько лет, — пожал могучими плечами огненный исполин, успокаиваясь так же внезапно, как и вспыхнул. — Но второй облик исчез всего пару недель назад.

— Исчез… — повторил Шеранн бездумно, и вдруг взорвался: — Как ты мог?!

— Мог? — переспросил Шейлитт и приблизил оскаленную пасть к хрупкой человеческой фигурке. — Я дракон, а не это ходячее недоразумение! Нет, ты мне скажи, как ты, именно ты, мог прийти ко мне в таком облике?

— Этот облик — тоже часть меня, — ответил Шеранн спокойно. Казалось, его вовсе не пугала огромная туша, рядом с которой он казался котенком подле волкодава.

— Ошибка природы! — фыркнул Шейлитт и гордо выпрямился. — Я — огонь!

— Ты — проклятый наркоман! — взъярился Шеранн. — Разве ты не знал, что нельзя позволять пламени одержать верх? Что это как с собакой — хозяин из вас только один?

— А мне плевать! — прорычал дракон и фыркнул в сторону стены, отчего та украсилась новым слоем копоти. — Ты не представляешь, как это упоительно, как чудесно, как…

— Настолько, что ты не можешь остановиться, — устало заключил Шеранн, садясь прямо на пол. — И ради этого ты предал всех нас? Что я скажу Шайрине? Ты хоть понимаешь, что с ней будет, когда она узнает обо всем?

Он заметил отблеск — всего лишь тень — вины на драконьей морде.

— Тогда не говори, — уже тише предложил Шейлитт. — Я ведь умираю…

Шайрина была его единокровной сестрой, и во всем мире у него не было никого ближе.

— Я не могу, — покачал головой Шеранн, — ты ведь понимаешь, что я должен буду рассказать Семье обо всем.

— Понимаю, — от ярости Шейлитта не осталось и следа. Он устало положил голову на лапы и глухо произнес: — Я расскажу тебе все, но только ради нее. А потом ты меня убьешь!

Шеранн пристально всмотрелся в огненные глаза, полные боли, вины и противоестественного упоения.

— Хорошо, — проронил он.

— Тогда пиши! — велел тот, и гость послушно достал несессер с дорожным письменным прибором, который предусмотрительно захватил с собой. Лист он устроил прямо на полу и принялся торопливо выводить руны, стараясь не думать о том, что выливал на бумагу.

— Это началось четыре года назад, — медленно заговорил Шейлитт, — вам с Шайриной тогда было не до меня, и я слонялся один, искал, куда сунуть свой любопытный нос. Пару раз меня ловил на шалостях Шейленн, а потом он предложил тайно стать его учеником. Я согласился — мне это льстило, да и вообще…

— Выходит, Правитель Шейленн… — прошептал Шеранн сокрушенно. Его подозрения полностью подтвердились, но от этого было горько.

— Да, — кивнул Шейлитт. — Однажды он дал мне попробовать, и с тех пор я уже не могу остановиться… А пару месяцев назад он позвал меня и приказал отправляться к людям и найти тот проклятый дневник. По его оговоркам я понял, что один из сообщников, который помогал ему захватить власть, записал всю правду, и его заметки как-то попали в руки людям. Я должен был любой ценой отыскать их и выкрасть, раньше, чем это удастся другим. Мне повезло, я оказался здесь вперед тебя и многое успел, даже нашел оборотня, который согласился выкрасть книгу. Я не мог сделать это сам — ты бы тут же учуял. Только когда он принес мне дневник, было поздно. Я стал таким, и уже не мог прикоснуться к бумаге, да и не нужно оно мне больше. Ну а остальное ты знаешь, раз уж оказался тут…

— Кто еще? — требовательно спросил Шеранн, и второй дракон послушно назвал еще два десятка имен.

— Это все, что я знаю, — почти виновато произнес огненный исполин, вздохнул, посмотрел на лист с записью своей исповеди, осторожно дохнул на бумагу, отчего под корявыми строчками появилась абстрактная фигура — его личная подпись, и попросил вполголоса: — Не тяни…

— Прощай, друг, — тихо сказал Шеранн.

Шейлитт молча посмотрел на него больными глазами, и Шеранн решился.

Он коснулся одной рукой висящего на шее амулета и быстро зашептал, сбиваясь и путаясь, воззвание к Искре.

Вторую руку он направил на Шейлитта, и прямо из ладони вдруг ударила струя пламени, рванулась к дракону, с воем вгрызлась в охваченное больной жаждой тело.

От нетерпеливого ожидания на лице друга хотелось кричать, опустить руки, прекратить…

Но он смотрел. Смотрел, как умирает Шейлитт, заживо сгорая в вожделенном костре, и читал на его морде одновременно невозможную муку и столь же невозможное наслаждение…

Это его долг, его плата. За то, что даже на краю безумия друг не забыл и помог, он теперь должен был убить — и до конца жизни запомнить его смерть.

И лишь когда все кончилось, а от дракона осталась только сажа и закопченные стены, Шеранн, шатаясь, выбрался наружу.

Его вырвало, желчью — желудок давно был пуст. И, стоя на коленях, бледный и вспотевший, он смотрел на последнее пристанище Шейлитта и клялся, что сделает все возможное, чтобы спасти остальных.

Перейти на страницу:

Похожие книги