– Но не то, что он изменял тебе с мужчинами?
Одри уставилась на него:
– Ты сам это сказал. Не
– Я думаю, это самая естественная человеческая реакция, Одри. Что, наверное, не обрадует тебя. Ты ведь перфекционистка и хочешь, чтобы все было правильно. – Он посмотрел на нее сверху вниз. – И нет, ты не сломалась.
Она вскочила на ноги:
– Это все слова. Откуда тебе знать? Может быть, какая-нибудь сексуальная женщина и смогла бы удовлетворить его?
Оливер улыбнулся:
– Уверен, что это работает немного по-другому.
– Для меня Блейк по-прежнему является единственной опорной точкой. Мы не знаем правду. Вполне вероятно, что я была безнадежна в постели.
Боже, с такой верой в себя и враги не нужны!
Оливер скрестил руки на груди и спокойно наблюдал, как она ходила взад и вперед.
– У тебя никого не было с тех пор, как он умер? Прошло полтора года.
– Я была слишком занята восстановлением своей жизни, – защищалась она, мгновенно осознав, что это могло быть еще одним свидетельством ее несостоятельности. Восстанавливая жизнь по привычным лекалам, она возвращалась и в свою удобную, безопасную стихию – побольше баррикад, поменьше риска.
– Одри, подумай. Ты упускаешь кое-что очевидное…
– Вероятно, что я упускала это в течение многих лет! – А именно что ее муж не интересовался женщинами. Она повернулась к Оливеру. – И почему, черт возьми, это развлекает тебя?
– Потому что я влюблен в тебя, – продолжил он.
– Все дело в сексуальном платье.
Тем не менее ее пульс забился определенно быстрее на этих его словах.
– Я действительно считаю, что это платье сексуальное, но на ней было подобное, – он кивнул на входную дверь, где недавно скрылась красивая фарфоровая куколка, – а меня к ней не тянуло. А ты не носила это платье до сегодняшнего вечера, но определенно привлекала меня и раньше.
– То, что тебя влечет ко мне, объясняется исключительно твоей похотью, а не моими способностями в постели, – отрезала она.
Оливер рассмеялся:
– Осторожно, Одри. Это очень похоже на вызов.
Он подошел ближе к ней, и она вскинула голову.
– Если хочешь, воспринимай это именно так.
– Почему ты так сердишься на меня?
– Потому что ты здесь! – прокричала она. – И потому что ты так долго скрывал это от меня. И потому что ты…
– Потому что я что?
– Давишь на меня.
– Я пытаюсь поддержать тебя. Я слушаю. Даю тебе возможность выпустить пар. Какое же это давление?
– Ты меня намеренно накручиваешь.
– Может быть, потому, что я знаю, что делать с тобой, когда ты злишься. Я чувствовал себя абсолютно бессильным, когда ты была расстроена. Я никогда не видел тебя такой раньше.
И будь она проклята, но он никогда не увидит ее такой снова. Ее грудь вздымалась под чувственным шелком. И замешательство постепенно проходило.
– Но этот огонь в твоих глазах и резкие, острые слова… Вот это мне знакомо. – Он обнял ее одной рукой и прижал крепче к себе. – Это и то чувство, которое я испытываю, видя твое возбуждение. – Он взял ее руку и прижал к своей груди слева. Его сердце дико билось у нее под ладонью. – Чувствуешь это? Вот что ты делаешь со мной. Поэтому, пожалуйста, не говори мне, что ты не привлекаешь меня.
Она отстранилась от него, насколько это было возможно в его объятиях. Посмотрела на него с опаской.
– Ты просто злишься, – пробормотала она.