Читаем Любовь дракона (СИ) полностью

— Не ожидал подобной заинтересованности от мага, — Ильрандор создал светящееся пятнышко размером с монету. Пятнышко плавно заскользило в воздухе, приземлившись на запястье Хирано. Тот поморщился, но руку не отдернул. Световое пятно растворилось на коже, — пожалуй, я буду рекомендовать Совету вас в качестве представителя вашего народа. Может, вы и правы. Глупо все время прятать голову под крыло, — дракон встал, прошелся по комнате. Маг украдкой сделал ещё один глоток из бокала. Решение дать этому чешуйчатому поставить на себя печать правды, далось ему нелегко. — Порошок придумали каррохеды. Придумали для того, чтобы держать нас под контролем. Очень удобно, знаете ли, когда игрушка под рукой и готова к игре. Когда мы поняли, что наши дети из-за этой дряни предают собственные Гнезда, а мы не можем ничего с этим поделать, тогда и было принято решение искать новый дом. Ушли не все. Многие, слишком многие, остались там, во власти каррохедов. Это вещество убивает нашу волю, делает рабами. Вот почему, о нём знают только члены Совета. Как только выяснилось, что магу помогает кто-то из своих, мы сразу заподозрили неладное и стали искать следы.

— Значит, тот дракон, с которым встречался Бонас в таверне, и был предателем?

— Нет, это был не он. Эрльханц познакомился с магом пару месяцев назад и не успел ещё пойти на предательство, но порошок он употреблял. Думаю, что настоящий предатель был среди исчезнувших. В любом случае, Эрльханцу грозит длительное заключение и пожизненный присмотр.

— Но как же его асхалут. Разве они не были связаны?

— Были. Порошок, как оказалось, разрушает связь. Асхалут погряз глубже своего старшего брата и пошёл на убийство. А после гонки, когда Эрльханц заподозрил неладное, оборвал связь и попытался исчезнуть. Вам не стоит о нём беспокоиться, мёртвые не приносят хлопот.

— Ясно, — маг кивнул. Мертвые не любопытничают — намёк понятен. В принципе, он выяснил, что хотел. Похоже, порошок влияет не только на драконов. Бонас и самому себе боялся признаться, что не может жить без этой иномирной гадости. Просто на драконов он действует сильнее. — Благодарю, за откровенность.

— Не стоит. Вы её щедро оплатили, — откровенно ухмыльнулся дракон. Очередной намёк на то, что печать несёт в себе смертельное заклятье, и если он попробует его обойти, то дорога ему одна — за грань.

Когда за магом закрылась дверь, одна из панелей на стене скользнула в сторону. Из потайного прохода вышел пожилой мужчина. Хоть лицо его было в морщинах, а волосы отливали сединой, но спина была прямой, походка твердой, а в глазах светился недюжий ум.

Вошедший окинул встревоженным взглядом дракона, сидящего в кресле. Напряжение последних дней не прошло бесследно для Ильрандора — под глазами залегли глубокие тени, на лбу четче проступили морщины. Он даже голову не повернул в сторону человека, целиком погруженный в раздумья. Тот неодобрительно покачал головой, достал из шкафа уже знакомую нам бутыль, взял себе чистый бокал и вернулся к столу.

— Ты был прав, — вдруг произнес дракон, поднимая на него взгляд, — как ты был прав! Признаться, много лет назад когда я рискнул взять тебя в асхалуты, твой план казался мне безумным.

— Он им и был, — усмехнулся мужчина, разливая в бокалы напиток.

— Тебе нельзя! — нахмурился дракон.

— Я глоточек, — отмахнулся старик, — надо же победу отметить!

— Хорошо, — сдался Ильрандор, — но только глоток.

— Слушаюсь, о мой старший и мудрейший, — склонился в шутливом поклоне асхалут.

— За твою идею, моё воплощение и за твоих магов, без которых нам действительно не обойтись, — дракон поднял бокал, одним залпом проглотил содержимое.

— Они уже давно не мои маги, — тихо вздохнул старик.

— Мне до последнего не верилось, что девочка справиться. Помнишь, как я на тебя орал, когда выяснилось, кого ты к нам притащил?

— Да, — усмехнулся асхалут, — орать ты горазд. Но она смогла сыграть всю партию. Пешка превратилась в королеву.

— Эта королева отхватила себе моего сына, — ворчливо заметил дракон.

— Они — прекрасная пара!

— Может и прекрасная, только я рассчитывал понянчить внуков раньше, чем пройдет человеческая жизнь.

— Уверен, старшие быстро обрадуют тебя внуками, да и Гранта скоро повзрослеет. Кстати, один из моих внуков сообщил, что скоро я стану прадедушкой.

— Неужели! — дракон даже перегнулся через стол, — И кто будет?

— Девочка, — с гордостью ответил старик, — знаешь, как я решил её назвать? Риль — славное имя, не правда ли!

— Ух, и прохвост же ты! — улыбнулся дракон, — Ловишь удачу, пока она сильна?

Перейти на страницу:

Похожие книги