Читаем Любовь дракона (СИ) полностью

Лицо Ластиррана застыло суровой маской неодобрения. Вот почему, как болтать ни о чём, драконы — милые, душевные ребята, а как только речь заходит о деле, словно в рот воды набрали: глаза чудным образом стекленеют, и даже пламя в них застывает.

— Встреча через два дня. Мы пытались её отложить, но дальше тянуть нельзя. Надеюсь, ты достаточно пришла в себя, чтобы быть сильной. Иначе, сестренка, тебе даже одного взмаха крыльев сделать не дадут.

Старейшины не любят, когда им задают вопросы. На встрече просто слушай и запоминай. Ничего особенного там тебе не скажут. Совет лишь оценит тебя — так что не подведи. Все остальные вопросы после. Но не надейся, что кто-то будет слишком откровенен. Потеря сына это боль и позор для Гнезда. О таком тяжело говорить с чужаком, даже по приказу Совета.

Любопытно, так это будет не встреча, а демонстрация одной человеческой особы. Что ещё ждать от великих драконов. Так ещё предлагают, не докучая никому вопросами, раздобыть хоть какую-нибудь информацию. Или они надеются, что она на пустом месте им чудо сотворит? Похоже, идея с ловушкой пока лидирует по своей разумности. Причем сейчас она готова сделать в ней приманкой Кэстирона, а мага-отступника пытать заширом. На третьей ложке он точно сломается.

— Надеюсь, ты понимаешь, что своим нежеланием говорить вы только усложните мне задачу.

— А ты не понимаешь, насколько сложна задача для нас — допустить чужака в Гнезда.

— Но асхалутов вы допускаете?

— Хочешь им стать? — насмешливо изогнул бровь дракон.

— Если понадобится — да, — отрезала Риль. Она и так уже на многое пошла. Кровница дракона, асхалут, какая разница, если это поможет ей поймать мага и не допустить войны.

— Глупая женщина, — злобно прошипел дракон, — сама не знаешь, на что соглашаешься.

И громко хлопнув дверью, вылетел из комнаты.

Вот и поговорили… Обиделся, и на что спрашивается? Неужели всё ещё злится за гронна. Мысль о ревности была изгнана, как нереальная. Риль лишь понадеялась, что до завтра он остынет, а то не видать ей прогулки. А полетать хочется, даже очень. Пара полётов, и она готова почти на всё, лишь бы покататься на драконе. Доигралась.

К вечеру заглянула Гранта. Пришла похвастаться своей коллекцией. Жемчужины и правда были великолепны. Белые, розовые, и среди них чёрная красавица, королева жемчуга. Риль покатала её на ладони. Глянцевая поверхность словно поглощала свет, ничего не отражая — застывший сгусток мрака. Жуткий и одновременно завораживающий.

— Расскажи мне про асхалутов, — попросила она.

— Я сама не слишком много о них знаю, — вздохнула драконица, — у нас учат немного по-другому. Учат только тому, что действительно пригодится в ближайшем будущем. Начинаешь летать — учишь географию, астрономию, овладеваешь навыками определения погоды, скорости и направления воздушных потоков и ещё много всего. — Гранта вздохнула. По-видимому, этого «много всего» было действительно много, — научился менять облик, учат писать и читать, сразу на двух языках. Всё постепенно. Лишние знание не принесут пользу, если их не использовать.

— Мудро, — не могла не отметить Риль. Это в их бедные головы стремились напихать, как можно больше, ведь не угадаешь, что именно тебе понадобится в чужом мире.

— Вот так и с асхалутами, — виновато улыбнулась Гранта, — только взрослые могут выбирать себе кровника. А уж тот потом становится асхалутом.

— А наоборот? — заинтересовалась Риль.

Гранта рассмеялась: «Искать дракона, чтобы стать асхалутом? Никогда о подобной глупости не слышала».

Понятно, если кто и пытался, то не был весьма убедителен, чтобы уговорить дракона поделиться своею кровью.

— А почему только кровник может стать асхалутом? — продолжала она пытать Гранту.

— Не знаю, — пожала та плечами, — что-то там связанное с гроннами. А без собственного гронна какой ты асхалут?

Действительно: никакой!

Они ещё мило пообсуждали братцев. Гранта явно была рада новой подруге и щебетала, почти не переставая. Да и Риль было с ней легко, не то, что с остальными. Долг жизни незримой тенью тяготел над ними, рождая напряжение и недоверие в их отношениях.

Запрет на посещение больной Кэстирон снял, но выход из комнаты всё ещё не был ей дозволен.


Утро встретило девушку залитой солнечным светом комнатой. Она вскочила с кровати и распахнула окно. Свежий, чуть солоноватый ветер принес запах океана, крики птиц и глухой рокот волн. Риль улыбнулась, предвкушая, как понесётся над водой, сидя на спине дракона, как будет захлёбываться от упругого, бьющего в лицо ветра.

Но было что-то ещё, от чего ёкнуло в груди сердце, а губы растянулись ещё шире. Целитель не обманул. Потоки силы струились и переливались, наполняя её тело долгожданной свободой. Не было больше сковывающей защиты, утомительных запретов. Наконец, она — настоящий маг!

Перейти на страницу:

Похожие книги