Читаем Любовь дракона полностью

Маг окинул внимательным взглядом зал. Тревожно что-то. Нужно закругляться, но сразу уйти не получится. Портал под хвост этому ящеру, ещё обидится идиот чешуйчатый, заподозрит неладное и выдаст их сдуру. Нет, показалось. Спокойно все. За стойкой сидит молоденький паренек - из асхалутов, рядом его дракон. Оба слишком заняты друг другом, и до окружающих им дела нет. Компания грейфов, похоже, отмечает день рождения одного из них. Веселые ребята. Рядом с ними чинно восседают пять мужчин - богатая одежда, украшения, явно одетые напоказ. Торговцы! Обычные глупцы, которые хотят получить право торговли с рептилиями. У окна ещё одна компания - едва вылетевший из гнезда молодняк, даже пить толком не умеют. Сегодня вечером здесь будет весело. Впрочем, как обычно. Такие места и существуют для того, чтобы выпускать своего зверя на свободу. Он и сам бы развлекся, но дела, порталься они куда подальше.

Риль сидела за стойкой таверны. Как же тяжело держать себя в руках и не оглядываться на мага с торжествующей улыбкой - попался, гад! Нельзя - секретность, схлопни её портал. Пытаясь отвлечься, Риль вспомнила об одержанной победе. Добиться участия в этой операции было потруднее, чем уговорить Ласти участвовать в гонке. Кэсти заявил, что ему надоело возиться с её полутрупом, в состоянии которого она оказывается каждый раз по завершению любого дела. И он не видит смысла её личного участия в захвате одного дракона, тем более что церемониться с ним никто не собирается. А уж мага, так и быть, ей принесут на крыльях. Но Ластирран неожиданно встал на сторону Риль, сказав, что не стоит все же воспринимать противника как летуна-первогодку, страховка не помешает - своё Гнездо Риль лучше знает. Зарран тоже присоединился, заявив, что среди его асхалутов детей нет, и если она начала это дело, самостоятельно добыв информацию, то пусть сама его и завершает. Два голоса против одного, целитель махнул рукой, признавая своё поражение. Но просто так он не сдался.

Маскировку на Риль они вешали вдвоем, отчаянно ругаясь, как будто новая внешность имела большое значение. Над результатом долго хихикал Зарран, сказав, что теперь ему пора открывать детский сад у себя в цитадели. Потом все трое долго и нудно выдавали инструкции - что делать, точнее, чего не делать, так как от Риль требовалось тихонько сидеть в углу и не мешаться под ногами у взрослых дядей. С такой внешностью её точно никто всерьез воспринимать не будет.

Риль вздохнула - упертые драконы никак не хотели воспринимать мага, как настоящую угрозу. Когда она попыталась что-то объяснить, всего лишь посоветовали успокоиться и не мешать профессионалам. Вот она сидит и не мешает, только интуиция нервно подпрыгивает на месте и потрясывает перед носом доводами, что все пойдет отнюдь не по чешуйчатым планам.

Дракон поставил перед ней кружку с травяным чаем. М-м-м, вот что умеют потрясающе готовить в городе драконов, так это чай из редких травок, что растут высоко в горах. Вкуснее этого был только тоффе. Вот только тот напиток шел вместе с весьма интересным побочным эффектом. Интересно, почему все вкусное всегда вредно влияет на организм?

Ласти положил свою руку на её ладонь, нежно сжал: "Волнуешься?"

- Да, - кивнула Риль, - даже не верится, что все скоро закончится, и я смогу вернуться домой.

- Знаешь, я был бы не против, познакомиться с твоей семьей, - прищурился дракон, - а то непорядок - ты с моей знакома, а я только твоего брата знаю.

Раздавшийся за их спинами звук открывающейся двери и голос Кэстирона прервал их милую, почти семейную беседу. Итак, уже хозяин таверны - пожилой грейф с явным неодобрением на них поглядывал, ворча что-то себе под нос.

- Эрльханц Азордан дэ Лактирсон, ты арестован!

- Ш-ш-што? Да, как ты с-с-смеешь? - Эрльханц от негодования и удивления почти перешел на одни шипящие и свистящие звуки.

Риль оглянулась. Дракон вскочил со своего места, уронив стул на пол. А вот маг даже не шелохнулся, сидит себе спокойно, даже чашку с чаем на стол не поставил, как будто происходящее его вовсе не касается. Девушка ещё больше укрепилась в своих подозрениях. Воздух в таверне буквально загустел от напряжения. Вокруг вспыхивали выставляемые щиты и спешно активизируемые заклинания. Веселая компания подвыпивших грейфов, мгновенно протрезвев, объединилась в боевые пары с внезапно повзрослевшими драконами. Эрльханца плотно обложили не оставив и щелки, куда ящерица могла бы ускользнуть. Лишь пятеро торговцев, случайно затесавшихся в этот вечер среди неслучайных посетителей таверны, и видимо, оставленных в зале для достоверности, испуганно жались к стене, стараясь слиться с интерьером.

Эрльханц затравлено заозирался. Сейчас, когда надменное выражение на его лице сменилось растерянностью, стало видно, как он молод. Но его глаза все больше загорались яростью, и скоро безумие их полностью заволокло. "Он всё-таки не сдастся", - с огорчением подумала Риль, понимая, что Ласти был прав, не надеясь взять предателя живым. Она приготовила плетения щита, готовясь их активировать в любой момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Риль

Асхалут дракона
Асхалут дракона

Вторая книга. Время действия - три недели после свадьбы. До эпилога первой книги еще несколько месяцев!Солнце стояло в зените, опаляя своими лучами все живое. Риль в очередной раз вытерла пот со лба. Странно, с берега кораблик казался довольно небольшим, а вот когда это корыто надраиваешь тряпкой, оно словно становится бесконечным. Мытье палубы навевало убийственно философское настроение. Хотелось убить одну патлатую сволочь или, по-крайней мере, помечтать об этом. От придумывания сорок восьмого способа мучительной казни капитана, её отвлек радостный вопль, прозвучавший над ухом. "Вот она, моя тондочка!" Один из матросов нырнул в большую кучу мусора и со счастливым видом вытащил оттуда нечто грязное, мохнатое и с одним глазом. "От младшенького память осталась", - поведал он, нежно прижав находку к груди. Вскоре его примеру последовали остальные члены команды. Риль, прислонившись к борту, не вмешивалась, наблюдая, как вытащенный из углов на белый свет мусор тщательно разрывают в поисках потерявшихся когда-то вещей.

Екатерина Александровна Боброва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги