Читаем Любовь, граничащая с безумием (СИ) полностью

— Тогда будьте добры передать ему, что я не притронусь к еде, до тех пор, пока его светлость не уделит мне время, — немного подумав Кэт с насмешкой добавила. — Хотя это ему будет только на руку.

Ничего не ответив молодой мужчина удалился, а Кэтрин обессиленно рухнула в кресло. Она понимала, что Мишель вряд ли соизволит почтить ее своим визитом. Да, и с угрозой девушка сморозила глупость, какое ему дело до того, что она помрет от голода. Если только будет в угоду, избавиться от ненужного балласта. И это неудивительно, граф не скрывает своей неприязни к убийце брата, пусть даже и косвенно, но он винит Кэт. И она совершенно не понимала почему, Мишель сохранил ей жизнь. Или же все впереди?

Дверной замок скрипнул, когда Кэтрин дремала сидя в кресле, укутавшись в покрывало. Лампы в комнате давно догорели, а камин так никто и не удосужился разжечь. От того вокруг царила темнота, и лишь тусклый свет луны усердно пытался пробиться сквозь заколоченные ставни.

Сначала из-за двери показался мерцающий свет лапты, а следом за ним, девушка сонными глазами разглядела графа. Внутри все всколыхнулось, воскликнув "Пришел", и страх вместе с холодом тут же мурашками пронесся по телу. Вскочив на ноги, Кэтрин испуганно уставилась на Мишеля, и словно защищаясь обняла руками покрывало.

— Ты требовала встречи? — спросил он ровным голосом, водрузив лампу на тумбу, — К чему такая срочность?

Теперь тень окутала мужчину, а Кэт наоборот осветил маячивший свет.

— Меня заперли, не удосужившись объяснить где я нахожусь, — промямлила растерянно девушка, все заготовленные слова вмиг рассеялись.

— А от чего ты считаешь, что кто-то, обязан тебе что-то объяснять? — из темноты донесся насмешливый голос графа. Кэтрин не могла видеть его лица, и это ее напрягало.

— Да, вы правы, — согласилась она не раздумывая, — Но даже человек приговоренный к виселице, знает о своем приговоре. А я понятия не имею какая участь меня ждет.

— Участь? — переспросил Мишель шагнув из тени, и теперь Кэт могла лицезреть часть его лицо, но глаза так и оставались скрытыми, — Отправлять тебя на виселицу я не собираюсь, по крайней мере в ближайшее время, надеюсь это тебя успокоит.

— Не успокоит, — поспешно выдавила девушка, — Ваше решение может быстро измениться, и я должна знать от чего это будет зависеть?

— Только от тебя милочка, — насмешливо бросил граф.

— От меня? — изумленно вскинула брови Кэтрин, — По моему от меня здесь ничего не зависит! Вы узнали правду и все равно вините меня в смерти Габриэля. Изменить это мне не под силу. И дело только времени, когда вы исполните приговор, который уже давно мне вынесли.

— Тебе не кажется, что ты слишком много болтаешь? — отрезал Мишель шагнув ближе, — Особенно о том, о чем не стоит.

— Прошу прощения, если моя правда вас задевает, — ответила она и шагнула назад уперевшись ногами в кресло.

— Правда? — холодно усмехнулся граф, — Ты считаешь тебе дозволено рассуждать о правде? Нет девочка, ошибаешься. Ты жива лишь моей милостью. И поверь, такой расклад не очень меня радует. Думаешь твоя невиновность имеет какое-то значение? Тогда ты неисправима глупа. Ты способствовала смерти господина, в то время, когда обязана была всячески этому помешать. Но нет, ты посмела посчитать, что твоя жизнь ценится куда выше чем его, что ж так тому и быть. Только помни, она не будет легкой. Жизнь рабыни никогда не будет ценнее жизни графа. И это ты, поверь, усвоишь.

— Вы ошибаетесь, — вскрикнула она в отчаянье, до глубины души напуганная его словами, — Я не считаю свою жизнь выше! Она не стоит даже ногтя вашей светлости! Но вы правы, никого не волнует моя невиновность, если б я только могла предотвратить случившиеся, сделала бы не раздумывая. Это была случайность, видит Бог, изменить что-то было не в мой власти. И можете не тратить напрасно угрозы, моя жизнь и так никогда не была легкой!

— Не знаю, — произнес граф оказавшись напротив нее, — Откуда в тебе столько дерзости, то ли от того что не боишься смерти, то ли от того что глупая. Только не стоит пустыми словами сотрясать воздух, твое мнение не значит ничего.

— Не сомневаюсь, — выдавила Кэтрин вздернув голову, и их лица оказались в сантиметре друг от друга, — Ваше слово закон, так велите, смерть мне или милость?

— Одно бродит недалеко от другого, — ответил загадкой Мишель, — Поэтому остерегайся, прежде чем выдать из своего маленького рта очередную глупость.

Его взгляд упал на ее губы и Кэт непроизвольно отшатнулась, почувствовав, как сердце пропустило удар. Она хотела было отступить, но позади было кресло, а спереди массивная фигура графа. Страх пульсировал в висках, и с диким шумом гудел в ушах. Девушка почти осела в кресло, но крепкая рука удержавшая ее за локоть, не позволила отдалиться.

— Надеюсь ты усвоила услышанное? — спросил Мишель обжигая ее кожу дыханием.

— Усвоила, — только и выдавила Кэтрин вздрогнув.

— Прекрасно, — кривая улыбка коснулась его губ, — Впредь опасайся прежде чем что-то сделать или сказать.

— Нет, — мотнула она головой, сдерживая подступающие слезы, — Страшнее вашей ненависти нет ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги