Читаем Любовь, граничащая с безумием полностью

- Мерзавка! - выкинула принцесса и с комков письмо швырнула в камин. Лист тут же свирепо заплясал пожираемый пламенем. Зажмурилась все ещё видя послание: ни приветствия, ни извинений, а только приказ "Избавься от этой твари, а я взамен помогу тебе вернуться ко двору". Руки Аделаиды дрожали от злости, она и понять не могла откуда столько наглости и мерзости в человеке, который с ней одной крови. Нет и принцесса не была ангелом, но и своей семье никогда не вредила.

- Чем же ей насолила девица? - рассуждала в слух принцесса, после чего обратилась к стражнику, - Как говоришь ее зовут?

- Графиня Дантон, так ее представил извозчик, - ответил мужчина неподвижно стоя у дверей.

- Дантон, Дантон, - задумчиво повторила Аделаида, - А случайно она не имеет никакого отношения к нашему смелому капитану Дантону? Им же сестрица несколько лет грезит… Давай, иди, пригласи ее, - велела женщина довольно прикусив нижнюю губу.


- Ее величество приглашает вас в себе, - стражник раскрыл перед Кэтрин дверь и она неуверенно прошла в зал. Принцесса сидела в большом кресле с драпировкой из красного бархата, и золотой узорчатой отделкой. Наверное это была единственная вещь в зале говорящая о происхождении женщины, гордо восседающей в нем. Все остальное не отличалось от серого холла, не считая разожженный камин. Старая мебель казалось вот-вот испустит дух, а стены и потолок покрывала плесень и копотью, где-то даже виднелся ледяной налёт. А вот Аделаида хотя и выглядела старше своей сестры, но была куда ее красивей. Светлые волосы собраны в тугой пучок, алое платье подчеркивало бледность кожи.

- Графиня Дантон, мы рады приветствовать вас в нашей скромной обители, - широко улыбнулась принцесса.

- Благодарю вас за то, что приняли, - графиня опустилась в реверансе.

- Бросьте, - отмахнулась Аделаида, - Присаживайтесь рядом, вы наверняка устали с дороги и замерли, - женщина указала на табурет возле ее кресла.

- Благодарю ваше величество, - скромно улыбнулась девушка.

- Как ваше имя прекрасное создание? Что вас привело к нам?

- Кэтрин, - ответила графиня, опустившись на табуретку, - Принцесса Агнес сказала, что изложила ситуацию в письме...

- Ооо, сказала? - принцесса скривила губы в ухмылке, - Боюсь, объяснения никогда не были сильной страной Агнес. В любом случае я желаю услышать обо всем от вас. Кем вы приходитесь капитану Дантону?

- Женой, - девушка виновато опустила глаза, - Именно это и вынудило меня бежать… Я услышала, как мой супруг с королём обсуждали моё убийство…

- Боже, дорогая какой ужас! - Аделаида возмущенно всплеснула руками, - Как, как такое могло произойти? За что? Почему?

- Король желает видеть Мишеля мужем принцессы Агнес, - с неожиданной болью в голосе произнесла Кэтрин, - А я тому помеха, от которой его величество хочет избавиться.

- И Дантон согласился на такое? - округлила глаза принцесса.

- Он промолчал, и я не смогла больше ничего услышать так, как принцесса меня увела...

- Правильно понимаю, именно она организовала ваш побег? - женщина вопросительно вскинула бровь.

- Верно, благородя принцессе Агнес мне удалось спастись, - подтвердила Кэтрин.

- Какое неожиданное милосердие с ее стороны, - пробурчала Аделаида себе под нос.

- Что простите? - не расслышала графиня.

- Ничего, я сама с собой, - улыбнулась женщина, разгладив несуществующие складки на своем платье, - Мне очень жаль, что такие ужасные обстоятельства вынудили вас проделать этот нелёгкий путь. Но в свою очередь, мы окажем вам всевозможную поддержку. Я немедленно велю приготовить комнату.

- Я глубоко признательна вам, - поднялась Кэтрин, снова сделав глубокий реверанс.

- Бросьте, вы нас не стесните, как видите места здесь много. Конечно условия далеко не лучшие, но что поделать, содержания нам едва хватает на еду и дрова, - пожала принцесса плечами, - Да, нижними этажами замка мы не пользуемся, ибо здесь сейчас слишком холодно. Весна здесь поздняя, но поверьте, когда она наступит, места красивее и во всем королевстве не сыщите. Так пищу в основном принимаем в своих покоях, либо все фрейлины собираются у меня. Там же и проводим досуг.

- Хорошо я поняла, - улыбнулась Кэтрин.

- Помимо меня здесь еще семь дам, все мои фрейлины, была восьмая, но она не выдержала здешний климат, как раз вы сможете занять ее место.

- Благодарю…

- Прекращайте меня благодарить, - отчитала ее Аделаида, - И ещё, за то долгое время пока я нахожусь вне двора, уже изрядно отвыкла от светских бесед и всяческих формальностей. Надеюсь вас не смутит если я буду обращаться к вам по имени?

- Нисколько, - тут же ответила девушка.

- Вот и прекрасно, идем подыщем тебе достойные покои.

69 ГЛАВА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература