— Каделл, — сказала она.
— Он кузнец?
— Его отец был кузнецом, — ответила Элспет и снова помрачнела. — Здесь Робби занимается тем же самым. Работа в Донкастер-Холле не оставляет ему досуга, как в Лоллиброхе. А как вы узнали, леди Фэрфакс?
— Я выросла в Лоллиброхе, — сказала Вероника.
Озабоченность Элспет сменилась удивлением.
— Эта деревня не слишком велика, ваша милость. Робби упомянул бы об этом.
— Мы жили не в деревне, — сказала Вероника. — По другую сторону Макнаренс-Хилл.
На лице Элспет забрезжило понимание. Глаза ее светились сочувствием.
— Так вы дочь Маклаудов, ваша милость?
Когда Вероника кивнула, Элспет улыбнулась:
— Я слышала о вас. Семье Робби будет приятно узнать о вас.
— Передавай им привет от меня, — сказала Вероника. — И наилучшие пожелания его матери. Она всегда была добра ко мне, когда я была еще маленькой девочкой.
— Я слышала, будто вы уехали в Лондон, ваша милость. Как странно, что, выйдя замуж за американца, вы вернулись домой. И теперь стали леди Фэрфакс.
Улыбка Элспет стала такой ослепительной, что могла бы выманить солнце из-за грозовых туч.
— Среда вполне мне подходит, Элспет. Хочешь, чтобы я замолвила за тебя словечко миссис Броуди?
Девушка с облегчением кивнула.
Следующий час Вероника и Элспет провели, распаковывая ее сундуки и развешивая и раскладывая одежду. После того как сундуки были распакованы, Элспет показала Веронике, как пользоваться кранами в ванной.
— У нас есть свой бойлер, — сказала Элспет. — Старый лорд требовал, чтобы в ночь с субботы на воскресенье мы все могли принять ванну. А как на это смотрит новый лорд, ваша милость?
Вероника понятия не имела об этом и гадала, известно ли Монтгомери о таком правиле.
После того как они покончили с сортировкой вещей, Вероника отправила Элспет обедать, как раз когда миссис Броуди принесла поднос с едой, заказанный Вероникой. Она ела не спеша и старалась не гадать, где сейчас Монтгомери.
Глава 14
Ночь была достаточно прохладной и на удивление ясной, будто гроза, прошедшая раньше, промыла весь воздух. Влажная трава блестела в лунном свете. Дождевые капли сверкали, как звезды.
Монтгомери медленно шел между деревьями. Ночная сырость вызвала боль в правом колене. Несчастный случай, приведший к травме, был смехотворным. Монтгомери неудачно приземлился на крышу церкви.
Но именно такими мелкими происшествиями измерялась его жизнь.
Если бы он умел читать между строк письма Кэролайн, то нашел бы путь к дому. Кэролайн осталась бы в живых, а он бы вернулся в Гленигл.
Если бы тот ящик с зеркалом не доставили к порогу его дома, он бы не пошел на собрание Братства Меркайи. А жизнь Вероники Маклауд была бы разрушена.
Возможно, она закончила бы ее уличной девкой, эта женщина благородного происхождения, отвергнутая своей семьей.
А вместо этого она стала его женой.
Если бы он не прочел одну необычную статью в газете, никогда не вступил бы в переписку, приведшую его к обучению юриспруденции и таким образом спасшую ему жизнь.
Он стал лордом в стране, которой не знал и которую никогда не считал домом, стал наследником поместья и состояния, столь значительных, что по сравнению с ними Гленигл мог показаться мелким и бедным.
Военные ранения Монтгомери были незначительными: осколок шрапнели попал ему в бедро во время артиллерийского обстрела, да еще на правом колене остался шрам от неудачного падения. Но воспоминания так и не покидали его.
В следующие несколько дней у Монтгомери должно было появиться занятие, на котором он мог сосредоточиться, увлечение, способное возвести мост между прошлым и настоящим. И его воздушные корабли должны были дать ему это.
Пока он стоял, вперив взгляд в главную часть здания, его внимание привлекли приветливые огоньки в жилом крыле. Он знал, что Вероника не спит.
В окне вырисовывался силуэт. Могла она его видеть? Если так, то что думала о странном американце, за которого вышла замуж? Должен ли он был признаться ей, что все еще сердится на обстоятельства, вынудившие его к этому браку? В том, что вовсе не хотел быть ее спасителем и стал им против воли? Что сказала бы Вероника, если бы он признался: она его раздражает, смущает и интригует, а главное, вносит беспокойство в его сознание и душу.
Монтгомери еще ощущал кончиками пальцев и ладонями прикосновение к ее телу, слышал ее тихие стоны, видел в ее глазах потрясение, когда тело испытало всю силу наслаждения.
И Монтгомери нашел острое наслаждение в ее объятиях.
Несколькими минутами позже он вошел в дом, поднялся по лестнице, одолевая сразу по две ступеньки, прошел через ванную в гостиную и открыл дверь, соединяющую его и ее апартаменты.
Вероника все еще стояла, вглядываясь в ночь, и он не мог понять выражения ее лица.
— Я думал, ты уже спишь, — сказал он, направляясь к ней.
Вероника повернулась к нему лицом.
— Я ждала тебя, — сказала она, снова удивив его. — Ты гулял по поместью?
Он кивнул.