Читаем Любовь и бессмертие Зорге полностью

Затемнение. Затем на сцене ресторан токийской богемы. Стены расписаны шаржами, посетители - художники, писатели, журналисты, актеры, поэты. Смех, гомон. За боковым столиком Зорге и Етоку Мияги. Пьют саке, едят суши. Мияги покащливает, на впалых щеках - чахоточный румянец.

Мияги: Что поделать, вместо создания нового искусства ляпаю портреты генеральш и генералов. Любуюсь сразу и луной, и снегом, и цветами.

Зорге: Да, горькая шутка. Ты талантливый художник...

Мияги: Я не жалуюсь. Доволен тем, что моя подпольная работа в Америке, опыт, который я там получил, помогают мне сейчас в нашем деле. Убежден ничего не может быть важнее, чем не допустить войну между Японией и СССР. Ради этого стоит рисковать жизнью.

Зорге: Мы ещё поживем, дорогой Етоку, на благо всех простых людей на земле... Как у тебя идут дела с Тагути, Угэндой, другими промышленниками Хоккайдо?

Мияги: Портреты их - тоже моя забота. Вот данные, полученные на прошлой неделе. (Передает Зорге увесистый пакет, оглядываясь, говорит громко). Это акварель, пейзажи, натюрморты, эскизы. Если вы их одобрите, я быстро сделаю оригиналы.

Зорге: Ответ дам через неделю.

Мияги (понизив голос): Здесь последние данные о капиталовложениях в военную промышленность. Кроме того, динамика запасов угля и нефти, стали, цветных металлов, включая алюминий. Выкладки по транспорту и стратегическим запасам продовольствия получены от двух моих друзей - оба полковники генштаба, один интендант, другой - железнодорожник. Я побывал на службе, в кабинете и того, и другого. Особым везунчиком меня никто не называл, но тут повезло. В отсутствие и того, и другого "лейкой", которую мне дал "Жиголо", мне удалось сфотографировать даже объемы перевозок по мобилизационным планам. Все в этом пакете. Почему ты так строго смотришь? Ты же сам разрешил в случае крайней нужды делать снимки.

Зорге (в раздумье): Разрешил. Но в этих двух случаях риск был очень велик. Очень! Шпики все время идут по нашим пятам.

Мияги: Ты увидишь материал и поймешь - риск стоил того. Обоих полковников вызывали к начальству, одного его генерал распекал полчаса, другого его - почти час. (Смеется). Мне даже скучать пришлось, дожидаясь их возвращения. (Серьезно). Дело за анализом. Слабых мест в экономике много, но самое слабое - горючее. Флот, танки, авиация - без него все это станет намертво.

Зорге: Анализ, анализ - с ним надо спешить. Запасы горючего и многих других стратегических ресурсов всего лишь на полгода. Это ещё один из доводов, почему Япония явно не готова к затяжной войне против России. И вряд ли решится на подобную авантюру.

Затемнение. Когда появляется свет, на сцене комната в доме Зорге. Он в кимоно, на голове повязка. Сидит за столом, работает на пишущей машинке. Задумывается. Хмурится. Улыбается. Через окно виден сад, облитый лунным светом. Неистовствуют цикады. Японская песня о любви надрывает душу. Зорге долго прислушивается, кладет голову на руки, засыпает. В комнате появляется Катя, ласкает спящего. Стучит на машинке.

Катя: Любимый Ика! Я безумно тоскую по тебе, по твоим рукам, по твоим губам. Дома все хорошо, только вот нет тебя рядом и иногда я просто не нахожу себе места. Никак не могу привыкнуть к одиночеству, то и дело слышу твой родной голос, чувствую запах твоего тела, волос. На улице, в толпе прохожих пытаюсь услышать твою поступь. И когда понимаю, что это наваждение, мираж, плачу. Но слезы не горькие, слезы бесконечного ожидания встречи, слезы надежды и любви. Я знаю огромную важность твоей работы и хочу, чтобы ты знал сколь огромно и трепетно мое чувство к тебе. Уже который год преданно жду, тоскую, жажду встречи, сокол мой ясный!

Голос Зорге: Разлучисто карие глаза,

Холмики груди - их Гойя рисовал,

Ты прости, что раньше не сказал

Я тебе заветные слова.

О любви, о верности, о той

Песне, что слагают барды по ночам.

Хризантемой - белою мечтой

Я кладу её к твоим ногам.

Золотое солнышко, светлое и теплое,

Половинка - та, которую искал я целый век!

Все мои невзгоды, боли, горести растоплены,

Как апрельский, как последний предпасхальный снег.

Второе действие

Сцена восьмая

Двухэтажный дом Вукелича, расположенный на горе. В доме, кроме хозяина и его жены-японки, Зорге и Клаузен. Рихард нервно ходит по комнате, Макс передает очередные радиограммы, Бранко что-то пишет, читает, сортирует фотографии.

Голос диктора сквозь морзянку:

"Специальный посланец Гитлера Нидэмейер заявил, что начало войны между Германией и Советским Союзом - уже решенный вопрос. При этом война против СССР преследует три цели: во-первых, оккупацию Украины; во-вторых, в связи с недостатком рабочей силы в Германии, захват по крайней мере от одного до двух миллионов пленных для использования их в сельском хозяйстве и промышленности Германии; в-третьих, решительное устранение всякой опасности, существующей на восточной границе Германии. В беседе было сказано, что, по мнению Гитлера, если нынешний благоприятный случай для войны с СССР будет упущен, то другой не представится. Рамзай".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман