Самолет приземлился в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси{21}, находившемуся через реку Гудзон от Манхэттена{22}. Команда агентов приготовилась к выходу. Кэмерон прошла в переднюю часть самолета и встала на трап, поданный к открытой двери. Прижав палец к приемнику в ухе, она прослушала отчет агента, который находился в одной из двух подъехавших к терминалу машин сопровождения, и повернулась к агенту, стоявшему позади нее:
– Две минуты. Давайте спускаться.
Старк сошла по трапу первой, затем появилась Блэр.
– Готовы? – спросила Кэмерон.
– Да.
Как только Блэр ступила на асфальт в сопровождении Кэмерон и Старк, из темноты появилась толпа репортеров, скрывавшихся за углом здания, с видеокамерами и микрофонами. Вспыхнули ослепительные галогеновые лампы - и Блэр на мгновение растерялась и даже испугалась.
– Мисс Пауэлл, Вы можете прокомментировать фотографию в «Нью-Йорк Пост»{23}?
– Кто тот человек рядом с Вами?
– Где это снято?
– Вы можете подтвердить, что это Ваш любовник?
– Кто...?
– ... имя...
– Мисс Пауэлл... мисс Пауэлл... мисс Пауэлл... – голоса раздавались со всех сторон.
Как только посыпался шквал вопросов, Кэмерон и Старк быстро повели Блэр к одноэтажному терминалу. Другие агенты поспешили за ними. Мак обогнал их и пошел впереди, а Эрнандес с Фелицией прикрыли тыл. Агенты сформировали клин, в центре которого находилась Блэр, и репортеры начали поспешно отступать.
Однако вопросы раздавались даже в VIP-зоне терминала.
– О чем они говорят? – резко прошептала Блэр, обратившись к Кэмерон, как только за ними закрылись двойные двери. Она ненавидела, когда ее лишали свободы действий, даже если это делалось ради ее же блага. Блэр разозлилась, и Кэмерон оказалась ближайшей мишенью для гнева Первой дочери. – Почему Вы ничего о них не знали?
– Видимо, что-то попало в информационные агентства после того, как мы поднялись в воздух, – пробормотала Кэмерон, поднимая запястье и отрывисто задавая вопросы в коммуникатор. – Тот, кто контролирует новостные службы в Вашингтоне, не отследил, или не посчитал нужным нам об этом сообщить.
Кэм была в ярости: информация была крайне необходима, чтобы предвидеть и предотвращать проблемы. Если бы Кэмерон знала, что у терминала их будет ждать стая репортеров, она бы распорядилась, чтобы машины сопровождения подъехали прямо к самолету, на взлетно-посадочную полосу. Тогда Блэр не пришлось бы идти к терминалу.
– Сожалею о случившемся. У меня не было агентов в аэропорту... хотя должны были быть.
– Нет, это не Ваша ошибка. – Блэр покачала головой, постепенно успокаиваясь после неожиданного нападения репортеров. – Давайте просто возьмем багаж и уберемся отсюда, прежде чем они до нас доберутся.
– Не волнуйтесь, – резко сказала Кэмерон, готовая взорваться. Она должна была не только обеспечить физическую защиту Блэр, но и оградить ее от назойливых репортеров. Кэм была бы в ярости, если бы любой человек, находившийся под ее ответственностью, остался беззащитным перед таким навязчивым вниманием. Но тот факт, что именно ее возлюбленная подверглась медиа-атаке, усугублял ситуацию. – Они Вас больше не побеспокоят.
К ним подошел Maк с мрачным выражением лица, держа в руке свернутую газету.
– Что это у Вас? – жестко спросила Кэмерон. К ее удивлению, Maк покраснел.
– Уу... – Он протянул газету и посмотрел на Кэмерон с Блэр, затем быстро отвел взгляд. – Возможно, Вы захотите взглянуть на это в автомобиле.
– Дайте посмотреть, – сказала Блэр, протягивая руку. – Если я ничего не буду знать, лучше не станет.
Мак молча передал ей газету. Агенты Секретной службы, стоявшие вокруг, отвели глаза, но не сдвинулись с места, по-прежнему защищая Блэр от возможного проникновения репортеров.
Кэмерон наблюдала за Блэр, когда та, открыв газету, быстро просматривала первую полосу, и не увидела у нее на лице ни малейших изменений. Блэр молча сложила газету и сунула ее под мышку вместе со своей книгой. Кэмерон резко проговорила:
– Хорошо, нам пора убираться отсюда.
Двое мужчин подошли к багажному транспортеру и быстро погрузили сумки на тележку. Уже через несколько минут агенты ехали в автомобилях сопровождения по направлению к туннелю Линкольна, чтобы попасть на Манхэттен.
Старк и Дэвис сидели впереди, тогда как Блэр и Кэмерон расположились на заднем сиденье. Агенты, свободные от дежурства, остались в аэропорту, чтобы потом разъехаться по домам.
– Ты в порядке? – спросила Кэмерон. С тех пор как они сели в автомобиль, Блэр молча смотрела в окно.
Повернувшись к Кэм, Блэр грустно улыбнулась. На ее лице играл свет от фар проезжающих автомобилей и мерцающих неоновых вывесок.
– Я ждала чего-то подобного. Сейчас я просто пыталась вспомнить, как долго я этого ждала.
Кэмерон молчала, но Блэр ничего больше не говорила. Тогда она просто взяла у нее газету и попыталась рассмотреть ее при тусклом свете, падавшем из окна. На первой полосе в нижней части страницы были фотография и заголовок «Дочь президента и загадочный возлюбленный?»