Читаем Любовь и честь полностью

– Нет. Мы могли бы это сделать, если бы кем-то другим была я. Даже если бы ты не была руководителем службы безопасности, нам все равно не удалось бы с легкостью осуществить такое простое желание. Твое положение, может, и усложняет ситуацию, но не оно создает проблемы.

Прислонившись лбом к животу Блэр и нежно сжимая талию своей возлюбленной, Кэмерон прошептала:

– Так будет не всегда.

– Я знаю.

Наконец Кэм подняла взгляд. В ее темных глазах кружился водоворот эмоций.

– Я отдала бы что угодно, лишь бы иметь возможность пригласить тебя на ужин и затем прогуляться по достопримечательностям Дюпон-серкл[33], держа тебя за руку. За то, чтобы просто позволить себе это сделать. Я подарила бы тебе это, если бы могла.

– Я верю тебе. – Блэр опустилась на колени, устраиваясь между ног Кэмерон и глядя любимой в глаза. – Именно это помогает мне вынести то, что мы не можем все это себе позволить.

– Я люблю тебя, – выдохнула Кэм, нежно поглаживая пальцами лицо Блэр. Затем Кэмерон поцеловала ее в лоб и неохотно посмотрела на часы. – Команда агентов должна быть внизу. Ты готова?

Блэр замерла, а затем медленно и ласково провела руками по плечам и груди Кэм, не желая отпускать ее. Она не знала, когда сможет вновь прикоснуться к ней. Глубоко вздохнув, Блэр встала, расправила плечи и уверенно произнесла:

– Да. Я готова.

Они не остановились для прощального поцелуя в дверях квартиры Кэмерон, ведь все уже было сказано. Подойдя к лифту, они дождались, когда его двери открылись, и в полной тишине поехали вниз, к лобби, стоя совсем рядом друг с другом и слегка соприкасаясь руками.

Они пересекли ярко освещенный вестибюль, ведущий к парадным дверям, за которыми, как и предполагала Кэмерон, стояла машина сопровождения с несколькими агентами внутри. Старк ожидала их у задней двери. В этот момент консьерж окликнул Кэм:

– Прошу прощения. У меня пакет для Вас, мисс Робертс.

Видя ее удивление, он добавил:

– Курьер просил не сообщать Вам о нем, а передать, когда Вы спуститесь вниз.

– Курьер? – Кэмерон рефлекторно осмотрела холл, одновременно распахивая спортивную куртку для быстрого доступа к оружию. В помещении, кроме консьержа, и их с Блэр, никого не было. Тем не менее, она быстро произнесла в микрофон, закрепленный на запястье:

– Мак, обеспечьте безопасность на улице. Старк – ко мне.

Двери машины распахнулись, и показались агенты с оружием в руках. Кэмерон переместилась, встав между Блэр и стеклянными дверями, и тем самым блокируя прицельную линию с улицы. Затем она взяла Блэр за правый локоть, ожидая, когда Старк, войдет в здание и займет ее место.

– В чем дело? – тут же спросила Блэр.

– Возможно, все в порядке, – тихо ответила Кэмерон. – Но во всем этом есть что-то странное и необычное. Никто не знает этого адреса, кроме Казначейства, а они всегда отдают письма под расписку и только после предъявления удостоверения личности.

– Что…

Когда Старк приблизилась, Кэмерон скомандовала:

– Сопроводите мисс Пауэлл к автомобилю и эвакуируйте ее на расстояние тысячи пятисот ярдов. Исполняйте.

Затем она посмотрела на консьержа и сказала:

– Отойдите от стола.

Ее тон не оставлял места для вопросов, и, к его чести, он не стал ничего спрашивать. Просто соскользнул со стула и поспешно отошел от стойки высотой по пояс, за которой находились мониторы службы безопасности здания.

– Кэм? – возразила Блэр голосом, полным тревоги, когда Старк повела ее к двери.

– Эвакуируйте ее, Старк, – обернувшись, приказала Кэмерон, обходя вокруг стойки и изучая пакет на полке. Это был большой конверт в оберточной бумаге. На первый взгляд, он был очень похож на тот, что был доставлен в квартиру Блэр накануне. Не прикасаясь к нему, она наклонилась и изучила адрес, написанный от руки жирным маркером. Обратного адреса не было. Снаружи донесся визг шин.

<p>Глава 27</p>

У нее не было причин подозревать, что в пакете взрывчатка, тем более что он уже побывал в руках консьержа, который обращался с ним без каких-либо мер предосторожности. Кэмерон приподняла конверт за угол. Пакет был легким, и она предположила, что там находятся компрометирующие фотографии или документы.

– Может, мне позвонить саперам? – спросил мужчина пронзительным голосом.

– Нет. Спасибо. Я возьму это.

Явно потрясенный скоростью эвакуации блондинки, кажущейся удивительно знакомой, а также захваченный врасплох властным поведением Кэмерон, он просто кивнул:

– Да, мэм.

Она махнула ему рукой, на пути к выходу. Оказавшись на улице, Кэм направилась на север, по пути сообщив Маку свое местоположение. Несколько минут спустя автомобиль, за рулем которого сидела Старк, остановился около нее.

Устроившись на заднем сидении напротив Блэр, Кэмерон наклонилась вперед и сказала через перегородку, отделяющую их от водителя:

– Все нормально. Едем в аэропорт, Старк. Хорошая работа, кстати.

Когда она откинулась назад, испепеляющий взгляд голубых глаз Блэр тут же пригвоздил ее к сиденью.

– Это было так необходимо? – требовательно спросила Блэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги