Читаем Любовь и честь полностью

До прихода Джевела они сидели молча, погруженные в собственные мысли. Он принес кнут и щелкнул им над головой Кит. Она смотрела на него немигающим, злобным взглядом.

– Так бы и снес твою голову! – рявкнул он.

– Но я слышала, вы только что заплатили за нее. – Она пожала плечами. – Это ваше право, но если вы рассчитываете, что я упаду на колени и буду молить вас о пощаде, то вы глубоко ошибаетесь.

Джевел покраснел от злости и пронзительно закричал:

– Послушай, неверная! Если только попытаешься повторить то, что ты сделала, я лично исполосую тебя! Ты подчиняешься мне и Абжару. А теперь поднимайтесь. Идем!

Он подозвал Абжара, они встали и все вместе спустились вниз по лестнице, где обуянный страхом стоял Хашим. Кит бросила на него умоляющий взгляд, но он только молча смотрел на девушек.

– Я не буду связывать вас, – сказал Джевел, когда Абжар усаживал их на лошадей, – а если попытаетесь бежать, я выставлю вас на здешний аукцион. А это, обещаю вам, хуже смерти. Там покупают рабынь, от которых отказались халифы и шейхи. А зачем их покупают – слишком страшно даже описать. Разве не так, Абжар?

Абжар что-то буркнул, а Хашим прошептал:

– Он говорит правду. Я видел женщин, которые кончали самоубийством еще до того, как их продавали. Смиритесь. Мне рассказывали о халифе, он вроде бы не плохой человек. Вы будете чувствовать себя отлично в его доме, если станете выполнять то, что вам прикажут.

Они поехали в сторону Танжера. Кит хотела поделиться с Валери мыслью, которая только что пришла ей в голову. Она решила, что Абжара можно уговорить помочь им бежать. Вероятно, так он смог бы насолить Джевелу. Возможно, она ошибается, но в данный момент это их единственная надежда.

В Танжере их поместили на втором этаже расположенного в узком переулке здания. Кит никогда не приходилось бывать внутри борделя, но она немедленно пришла к выводу, что они оказались именно в подобном заведении. Вокруг слонялись полуголые женщины, курили и пили. Когда Кит и Валери провели по тускло освещенному коридору, проститутки наблюдали за ними без особого любопытства.

В конце коридора хозяйка – толстая, с крысиными глазами – провела их в большую комнату.

– Оставляю их вам с Абжаром, – сказал Джевел. – Я должен купить еще женщин. Вернусь завтра утром, подготовьте этих.

Хозяйка в упор посмотрела на Кит и Валери, а потом кивнула в сторону Абжара:

– А он зачем здесь?

– Рыжеволосая сучка – безумная. За ней надо присматривать. Вы можете не управиться с ней, а она обошлась мне во много динаров. Не хочу рисковать.

– Ха-ха! Пусть только попробует что-нибудь выкинуть! – сказала женщина, когда Джевел ушел. Она обошла вокруг девушек, упершись руками в свои толстые бедра.

Кит задохнулась от возмущения, когда ее вновь начали осматривать, будто кусок говядины. Нет, без борьбы она не сдастся!

Она спросила женщину по-испански:

– Кто вы?

– Не понимаю, – коротко ответила та.

Кит обрадовалась, повторила вопрос по-английски и снова получила отрицательный ответ. Значит, Кит и Валери могут общаться между собой, а хозяйка не поймет.

Заговорив с женщиной по-французски, Кит узнала, что ее зовут Анна Лебанс. В ее обязанности входит готовить рабынь для представления купившему их халифу или шейху.

Хозяйка борделя подошла к маленькому столику, взяла сигарету, сделала большой глоток вина из бокала. Она ничего не предложила ни им, ни Абжару.

– Что сделано, то сделано, – изрекла она. – Лучше принять уготованную вам судьбу. Теперь вы рабыни. Если будете делать то, что вам скажут, вам предстоит хорошая, во многом почти царская жизнь. Вы никогда не будете испытывать ни в чем недостатка. У вас не будет только одного – свободы. – Она пожала плечами. – Но возможно, вы даже не заметите этого. Когда новенькая теряет свою привлекательность, она присоединяется к числу других наложниц, ожидающих своей очереди, чтобы попасть в постель к шейху. В зависимости от того, сколько он имеет жен, вас могут и не посылать к нему слишком часто. – Она вздохнула и допила вино. – А теперь давайте займемся делом.

– Каким делом? Вы нам даже еще не сказали, почему мы здесь, а мы вправе знать!

Кит удивленно посмотрела на Валери.

– Послушай, гадина… – Анна угрожающе шагнула в сторону Валери. – Я не обязана что-нибудь вам говорить. Вас сюда привели, чтобы подготовить для богатого сукиного сына, который купил вас. Я с вас не получаю ни одной монеты, понимаете? А я могу превратить вас в маленьких примадонн даже без помощи вон той большой обезьяны. – Она кивнула на Абжара. Тот пристально смотрел перед собой, будто не слышал ни одного слова.

– Раздевайтесь! – рыкнула Анна.

Кит начала расстегивать блузку.

– Делай, что она говорит, – шепнула она Валери по-английски. – Веди себя так, будто перепугана до смерти, чтобы они подумали, что одолели нас. При первой возможности убежим.

Валери трясущимися пальцами стала снимать с себя одежду.

– Мне и не нужно делать вида, что я напугана. Я действительно боюсь. Мысли о том, что какой-то жирный, грязный человек станет щупать меня… – Она содрогнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колтрейны

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы