Читаем Любовь и долг полностью

— Извините! — Боже, неужели она уже не чувствует того, что раньше!

— Не извиняйтесь. — Встав на цыпочки, она обняла его за шею. — Вы не можете себе представить, как мне жаль, что вы уезжаете. — Хмурая улыбка исчезла с лица Рафаэля, и он обнял ее за талию. — А теперь попрощаемся, как положено, Рафаэль, или я никогда вас не прощу.

Их губы слились в поцелуе, и долго сдерживаемое желание пронзило обоих. Поцелуй был долгим и страстным, но Рафаэль опомнился первым.

— Нам надо вернуться, — хриплым голосом сказал он.

— Еще минутку, — попросила Дезирэ, отбросив гордость. — Пожалуйста. — Она прижалась к нему всем телом и запустила пальцы в его густые волосы.

— Дорогая! — Поддавшись искушению, он снова стал ее целовать.

Дезирэ задыхалась от счастья, но понимала, что сейчас не время и не место убеждать его в том, что их любовь имеет право на существование.

Неохотно она позволила ему прервать поцелуй.

— Элена будет беспокоиться, куда мы пропали, — сказал Рафаэль.

Дезирэ вздохнула и положила голову ему на грудь. Ей хотелось раствориться в нем и никогда не отпускать.

— До свидания, жемчужина моя. — Он нежно поцеловал ее волосы. — Обещаю вернуться как можно скорее.

— Ступай с богом. — Она вложила в эти слова всю свою веру и надежду.

Дезирэ не удивилась, когда Элена не спустилась к завтраку, но позже стала все же беспокоиться.

— Горничная доньи Элены от меня отмахнулась, но я чувствую, что что-то неладно, — сказала она Росите.

Росита выразительно фыркнула. Видимо, только из уважения к господам, слуги были вежливы, но они явно не одобряли появления в доме иностранки.

— Я тебя понимаю, Росита, однако попытаюсь еще раз. Вдруг она заболела, и я могу чем-нибудь помочь?

Она постучалась в комнату Элены, и на сей раз ее горничная Хуана обрадовалась приходу Дезирэ.

— Заходите, сеньорита.

— Что случилось? Донья заболела?

— Да. У нее сильный жар, ее лихорадит.

Элена лежала под грудой одеял. Она стонала и металась.

Дезирэ окликнула Элену, но та, по-видимому, ее не слышала.

— Как давно она в таком состоянии?

— Уже час. С утра ее начало лихорадить, но она приказала мне не поднимать шума.

— Вы послали за доктором?

— Донья не любит доктора Варгаса. Она не велела его звать.

Дезирэ пощупала лоб Элены: он был горячим и влажным.

— Сейчас же пошлите за доктором, — приказала она.

Хуана, обрадованная тем, что с нее сняли ответственность за больную, выскочила из комнаты.

Дезирэ намочила полотенце и обтерла лицо Элены. Потом велела принести свежей воды и полотенца и прислать к ней Роситу.

— Что с ней, сеньорита? Вы знаете?

— Нет. Надеюсь, что доктор скоро появится.

Доктор появился через несколько часов. Дезирэ была взбешена тем, что он явно долго переодевался перед тем, как навестить свою пациентку: он был в свежей рубашке и в своем лучшем сюртуке, а от его волос разило помадой.

Осмотрев Элену, доктор заявил, что у нее скоротечная лихорадка.

— Надо немедленно пустить кровь и продолжать до тех пор, пока донья Элена не поправится. Кроме того, ее надо туго завернуть в красную фланель и кормить, если понадобится — насильно, крепким бульоном, в который прикажите вбить яйца.

— Да она почти без сознания, сэр, — удивилась Дезирэ. — Такое лечение принесет больше вреда, чем пользы.

— А вы кто, сеньорита? Член семьи?

— Я друг дона Рафаэля, — нетерпеливо объяснила Дезирэ.

— Понимаю. — Доктор поджал губы. Судя по платью и манерам, эта девушка благородного происхождения, но акцент выдает в ней иностранку. До него уже дошли слухи, что дон Рафаэль привез в свой дом любовницу.

— Насколько я понимаю, дон Рафаэль в отъезде? Теперь вы здесь хозяйка?

— Вовсе нет! — возмутилась Дезирэ.

— В таком случае, поскольку вы оспариваете мои назначения, могу я спросить, имеете ли вы медицинское образование?

— Нет. Но я знаю, что это безумие — пускать кровь донье Элене, пока она в таком состоянии. Она слишком слаба.

— Ерунда! Но, если мои предписания не будут выполнены, я не отвечаю за ее выздоровление.

— Тогда назначьте более разумное лечение.

Доктор зашелся в ярости: кто смеет подвергать сомнению его приказания!

Он разразился гневным монологом, однако Дезирэ, не слушая его, позвонила в колокольчик и приказала явившемуся слуге выпроводить доктора.

— Вы об этом пожалеете, — прошипел он.

— Сомневаюсь.

Врач был вне себя, но, памятуя, что дон Рафаэль был самым влиятельным и могущественным человеком в округе, слегка поклонился.

— Я заеду завтра.

— Не беспокойтесь… если только вы не привезете с собой хинной корки.

— Вы знаете, что такое хина? — удивился врач.

Дезирэ кивнула. У тети Каролины в ее аптечке было это дорогое лекарственное средство, называвшееся хинином, и она давала его дедушке, когда тот подхватил малярию. Горький чай быстро поставил деда на ноги.

— У меня ее нет, но я попытаюсь достать.

— Спасибо.

Когда доктор ушел, Дезирэ позвала Хуану и велела ей неотлучно находиться у постели Элены и обтирать ей лицо и руки теплой водой.

— И уберите все эти одеяла. Ей будет легче дышать. Позовите меня, если она очнется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы