Читаем Любовь и другие иностранные слова полностью

Три раза я пыталась сменить тему разговора. Хоть бы что. Я даже хотела спросить у нее: «Если бы ты ежедневно уступала место в автобусе беременной женщине…», но передумала.

Она нанесла мне на веки мизерное количество теней – больше я просто не выдерживаю, ощущение губки на коже просто непереносимо – и сказала, что мне стоит подумать о контактных линзах, что без очков я буду куда милее. Что за чудовищное оскорбление! А потом стала оправдываться, мол, линзы всегда смотрятся лучше.

– Да мне и так хорошо, – сказала я. Я знаю, что до Мэгги мне далеко. Как и до Кейт. Но на линзы я не согласна. Мне нравятся мои очки, и они уже стали частью меня самой.

А потом она закончила меня прихорашивать. Я сказала, что получилось очень симпатично, умылась, и Кейт снова завязала мне волосы в привычный аккуратный хвост.

Не успела я вернуть табурет на место, как Кейт объявила, что у нее для меня сюрприз. Она приподняла плечи, словно предвкушая этот самый сюрприз.

– И какой же?

– Сегодня мы будем готовить вместе. Спагетти.

– Ладно.

– Не по маминому рецепту, а с другим соусом, необычным.

– Это и есть сюрприз? – спросила я в притворном восторге.

– Нет, – ответила она, и тут же раздался звонок в дверь. – А вот это как раз он.

Она чуть ли не на цыпочках помчалась к двери, и как раз когда до меня начало доходить, почему взгляд ее исполнился такого обожания, на пороге появился Джеффри Стивен Брилл. Они поцеловались. Кейт прервала поцелуй раньше, чем того – судя по его рукам на ее спине – хотелось бы Джеффри. Я почувствовала, что рот у меня кривится. Но все же, когда Джофф подмигнул мне и прочирикал «привет», я всего лишь поморщилась.

– Вы ведь ненадолго забежали, да? – спросила я.

– Джози! – нервно рассмеялась Кейт.

– Ничего себе приветствие для будущего зятя!

– Когда мы с ним познакомимся, я обязательно вам сообщу.

– Джози, – снова смех.

– А ты смышленая. Мне это нравится, но смотри, если будешь часто говорить такое, то ведь я могу и поверить.

– Вы же знаете нас, подростков, – сказала я, пока он проходил мимо меня на кухню. Теперь Кейт уже незачем сдерживаться, и она испепеляет меня яростным взглядом.

– Меня пригласили, чтобы дать вам обеим урок кулинарии, – объявил он.

– Что ж, похоже, что лицо, пригласившее вас, – Кейт готова превратить меня в головешку, – перепутало дату. Сегодня мы должны были провести вечер вдвоем.

– Ну же, Джози, – сказала Кейт, подходя ближе и хватая меня за руки. – Я все понимаю. Но мне казалось, тебе может понравиться.

В ответ я презрительно приподняла брови.

– Ладно, надеюсь, ты хорошо проведешь время, – сказала она.

– Ты с ума сошла, и на самом деле это даже хорошо. Ты недееспособна, а значит, по закону не можешь выходить замуж.

– Джози, пожалуйста. Прошу тебя. Если бы я сказала заранее, ты бы ушла.

– Поэтому ты решила устроить мне засаду? Отличная мысль, Кейт.

– Я знаю, что тебе не нравится Джофф, – прошептала она.

– Может, я и дала бы ему второй шанс. Как раз думала об этом.

– Правда?

– После слов миссис Истердей.

– Каких?

– Так я тебе и скажу. Особенно сейчас, когда ты так меня разозлила.

Не обращая внимания на мои слова, она порывисто меня обняла:

– Я не знала, что ты передумала, но рада, что это так. Мне казалось, что придется устроить тебе засаду. – Я вздохнула, сдаваясь. – И раз уж он здесь, может, попробуешь? Пожалуйста! Ты любишь изучать разные культуры. Джофф тоже. Видишь, у вас есть кое-что общее. А еще он знает, как приготовить настоящий итальянский соус к спагетти. Он уже угощал меня им, и было очень вкусно.

Она подошла еще ближе:

– Джози, вы – два самых важных человека в моей жизни, и я хочу, чтобы ты любила его, а он – тебя, поэтому, пожалуйста, постарайся хорошо провести этот вечер. Ради меня.

Эти слова, «ради меня», ударили меня в самое сердце – туда же, куда и замечание миссис Истердей о том, что Кейт счастлива. Поэтому уже второй раз за вечер я молча согласилась и увидела, как лицо сестры засияло от радостного предвкушения. Я села на табурет – на тот самый, куда уже садилась вот буквально только что, – и приступила к просмотру кулинарного шоу, которое через пару минут уже перестало меня занимать. А я перестала занимать его участников. Передача называется «Спектакль с участием шеф-повара и его хихикающего поваренка». Нарезая ингредиенты и помешивая в кастрюле, они умудрялись целоваться и кормить друг друга хлебом, макая его в соус. Это было похоже на танец. Мне такое ужасно не нравится. Кухня – не место для всяких глупостей.

Наконец Кейт вспомнила о моем существовании. К тому времени я уже успела просмотреть ее почту, сложенную небрежной грудой на столе прямо передо мной. Понятия не имела, что она тратит такие суммы в бутике Энн Тейлор, но это не так уж удивительно: наряды у нее всегда потрясающие. Все, что бы она ни надела, смотрится гармонично, обувь подобрана идеально. А еще она любит добавить какую-нибудь броскую деталь: громадное кольцо или эффектный кулон – и поэтому никогда не выглядит чересчур чопорно.

– Джози, подойди попробуй, – пригласила она.

– Нет, спасибо. Я жду главного события вечера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виноваты звезды

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы