Джо остановился в дверном проеме. Дети натянули старую простыню между двумя креслами, имитируя палатку. Кимми сидела под пологом, скрестив ноги, размахивая руками и напевая какую-то песенку. Расти изображал самолет, с жужжанием бегая по комнате, останавливаясь, чтобы пролепетать что-то неразборчивое двум длиннохвостым золотым рыбкам, лениво передвигавшимся в аквариуме на подоконнике. Расти разворачивался, чтобы спикировать на Кимми, каждый раз заставляя сестренку вздрагивать от страха, смешанного с восторгом. Некоторое время Джо с неподдельным интересом следил за игрой. Вот, значит, как ведут себя счастливые дети! До сих пор все его познания в этой области ограничивались воспоминаниями об их отношениях с Грегом, а слово «счастье» там уж точно не фигурировало.
Расти заметил его и остановился как вкопанный. Кимми обернулась и опять засунула большой палец в рот.
— Привет, дети! — Джо испытывал некоторую неловкость.
Они замерли, как статуи, пристально наблюдая за ним, будто были готовы сорваться с места и убежать, если он сделает хоть одно неверное движение в их сторону.
Он попробовал найти тему для разговора, но ничего не придумал. Он вообще не знал, как вести себя с детьми. Впрочем, этому вряд ли стоило удивляться.
С другой стороны, женщины обычно находили Джо очень даже приятным, и, кстати, одна из них сейчас была совсем неподалеку. Почувствовав себя увереннее, он направился на кухню, откуда доносился тот шум, который его ухо уловило еще с порога.
Чинна стояла возле раковины. Джо замер, пораженный переменой. Она сменила свой деловой костюм на джинсы и топ из джерси, который подчеркивал линии ее фигуры. Героически переключив внимание на раковину, он сел за стол.
— Откуда вы знали, — начал Джо издалека, — что сможете любить детей? Я имею в виду — до того, как они появились. Как вы решились родить двоих?
На мгновение Чинна застыла, повернув голову так, что длинные распущенные волосы качнулись за спиной, и засмеялась.
— Что они вам сделали на этот раз? — спросила она, подбоченясь.
— Ничего. Совсем ничего! — поспешил заверить ее Джо, но все же признался: — Будь дети постарше, я бы сказал, что они отнеслись ко мне с полным пренебрежением. Но в их возрасте…
— Дети в их возрасте тоже могут обидеть, — мягко произнесла она. — Но при этом они прекрасны! Вы привыкаете к ним и с каждым днем любите все больше и больше, наблюдая, как они растут на ваших глазах.
— Как грибы? — Он сделал мину. — Нет, спасибо! Думаю, я смогу избежать этого.
— Вот увидите, — сказала она, глядя на него совершенно серьезно. — Вот увидите!
Он смотрел в ее глубокие темные глаза, и что-то, что он увидел в них — или, наоборот, не увидел, — начинало тяготить его.
— Послушайте, — начал он, чувствуя, что должен объяснить ей все, заставить осознать наконец, что он не Грег, что никогда не решится иметь детей, что сомневается, решится ли на это сам Грег, и что она совершила большую ошибку, приехав на Аляску.
Но, как будто прочитав эти мысли и не желая его слушать, Чинна отвернулась, потянувшись за сковородкой, которую чистила, и слова застряли у него в горле.
— Вот это да! — сказал он, осматриваясь. Чинна не теряла зря времени. Стол сиял, а упаковки из-под съестного, загромождавшие углы, исчезли. — Но вам не обязательно было это делать.
— Признайтесь, это нужно было сделать уже давно!
Джо лишь восхищенно покачал головой. Даже старый противень был вычищен до блеска.
— Я никогда не видел эту кухню такой чистой!
— Правда? — Она обернулась, польщенная. — Это только начало.
Ее слова заставили его насторожиться. Он поднялся и подошел к ней, хмурясь.
— Нет, послушайте! Вам не нужно это делать! Вы же не уборщица, вы гость и…
Она подняла руку, останавливая его.
— Я не гость, — спокойно произнесла Чинна. — Я же объясняла вам. Я действительно хочу получить своего рода работу. — Она попыталась соблазнительно улыбнуться. — Я собираюсь доказать, что необходима вам…
— Необходима? — пробормотал Джо. Похоже, спорить с ней было бесполезно!
Он что-то прошептал и, бросив на нее последний долгий взгляд, ушел. Странное ощущение не проходило. Такая женщина, сражающаяся за место в его сердце!.. Но постойте, это полная бессмыслица! Ведь он-то как раз здесь ни при чем! Она и не пыталась завоевать именно его, Джо Кэмдена, она думала, что борется за место в сердце Грега. И в конце концов придется считаться именно с решением Грега. А измышления его, Джо, никого не волнуют и волновать не будут.
В спальне, которую он делил со своим братом в юности, ничего не изменилось. И прошлое новой волной нахлынуло на него.
— Господи, Грег, — произнес Джо, оглядывая комнату, — неужели ты никогда ничего не выбрасываешь?
Все те же старые матрасы покоились на кроватях. То же старое кресло-качалка стояло в углу. Старый пыльный плакат баскетбольной команды «Лос-Анджелес лэйкерс», за которую когда-то болел Джо, так и висел над кроватью, а Карим Абдул Джабар на нем по-прежнему тянул свое длинное-длинное тело к корзине. На старом шкафу валялся наполовину сдутый баскетбольный мяч, некогда принадлежавший Джо.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература