Читаем Любовь… и еще раз любовь (Сборник) полностью

Органист заиграл марш, возвестив о прибытии невесты. Кэтрин встала вместе с остальными прихожанами. Ее рука скользнула по руке Джордана, и она постаралась отодвинуться, но это было невозможно. Маленькая деревенская церковь была переполнена. Каждый раз, когда Кэтрин и Джордан прикасались друг к другу, она чувствовала странную тревогу, и к началу церемонии нервы ее были на пределе. Возможно, поэтому, когда Джордан взял ее за руку, чтобы последовать из церкви за женихом и невестой, Кэтрин метнула на него гневный взгляд и выдернула руку.

— Ты, конечно, простишь меня, дорогая? — Джордан улыбался, но, когда он снова взял ее за руку, в его глазах был лед. — Я действительно старался приехать пораньше, но задержки следовали одна за другой. Приехать сюда из Токио немного сложнее, чем из Мэйфэйра!

Она молча позволила вывести себя из церкви, едва дождавшись, когда они отойдут достаточно далеко от остальных гостей. Лишь тогда она резко высвободила руку, уже не пытаясь скрыть свое негодование.

— О, дорогая, похоже, что-то расстроило тебя. Полагаю, тебе лучше рассказать мне все и покончить с этим. — Джордан лениво приподнял бровь, но под улыбающейся маской лицо его оставалось каменным. При солнечном свете Кэтрин заметила седину на его висках и морщинки вокруг глаз.

Примерно через год Джордану будет сорок. Он ведет такую напряженную жизнь, что годы не могли не оставить на нем свой отпечаток, хотя и не смягчили его характер. Джордан Джеймс получал все, что хотел, ну а все, что ему не нравилось, отбрасывал. Кэтрин внезапно осознала, что и она попала в одну из этих категорий.

— Ты прекрасно знаешь, что меня расстроило! — резко возразила она.

— Мне до смерти надоело отгадывать твои загадки! А сейчас — не время и не место! — Джордан, прищурившись, посмотрел поверх ее плеч, наблюдая за движущейся толпой. — Нас через минуту позовут, так что выслушай меня, Кэтрин. Я не хочу, чтобы ты устраивала сцены лишь потому, что избалована до безобразия.

От этих слов у Кэтрин перехватило дыхание.

— Я не избалована до безобразия, Джордан. И я не буду спорить с тобой, поскольку ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что такое хорошие манеры.

— Неужели? — Он засмеялся, прислонившись к стволу дуба. Лучи солнца играли на его лице, мешая рассмотреть его выражение. — Так это отсутствие у меня манер расстроило тебя? Боюсь, тебе придется объяснить, потому что я не представляю, что ты имеешь в виду.

Она попыталась собраться, внезапно почувствовав себя неуверенно. Что-то в поведении Джордана подсказывало ей, что установленные границы нарушены. Именно это и тревожило Кэтрин.

— Все очень просто. Я не ожидала, что ты появишься здесь сегодня. Я думала, ты до сих пор занят переговорами с этим японцем.

— Я и сам до вчерашнего дня не знал, смогу ли вернуться к свадьбе. Японец заупрямился, но в конце концов мы смогли прийти к соглашению, которое устроило обоих.

В этом Кэтрин не сомневалась. Не сомневалась она и в том, что подписанный Джорданом контракт выше всяких похвал. О его деловой проницательности ходят легенды, своим упорством он снискал уважение и даже страх конкурентов.

В последние несколько лет компания «Дж. Дж. Энджиниринг» успешно развивалась и стала широко известна во многих странах. Этот японский контракт станет еще одной гарантией надежности фирмы. Но не это интересовало Кэтрин.

— Понятно. Но я, зная, что ты занят, решила, что ты не приедешь, и сообщила об этом мистеру и миссис Хартли. Появляться здесь без предупреждения крайне невежливо, Джордан.

— О Боже, и это волнует тебя? План размещения гостей за столом? Наконец-то я понял. Ты прости меня, Кэтрин, об этом я как-то не подумал. Как же это я мог быть столь неделикатен? И как хорошо, что ты рядом, ты поправишь меня, когда нужно!

Лицо Кэтрин вспыхнуло от его сарказма. Она развернулась, не желая больше оставаться здесь и терпеть насмешки. Однако прежде, чем она успела сделать шаг, Джордан остановил ее, схватив за руку.

— Не лги, Кэтрин. По крайней мере скажи мне правду. Ты бы не расстроилась из-за нарушения планов мистера и миссис Хартли, не так ли? Ты рассержена, потому что я приехал без предупреждения?! — Он приподнял рукой ее подбородок, заставляя смотреть в его презрительные глаза. — В чем дело, моя сладкая? Боишься, что я захочу еще вольностей, раз переступил через эту черту? Боишься, что мне надоест этот наш брак и я захочу изменить правила? А кто меня обвинит? — Джордан посмотрел на Кэтрин долгим взглядом, потом внезапно отпустил. — Думаю, нас ищут. Предлагаю оставить пока эту дискуссию. Наверное, ни ты, ни я не хотим испортить праздник твоему брату.

Он пошел к остальным гостям, не потрудившись даже взглянуть, последовала ли она за ним. Кэтрин услышала, как он что-то сказал, и все засмеялись. Джордан может быть очарователен, когда захочет, но ее это не греет.

Перейти на страницу:

Похожие книги