Читаем Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизод 1 - 6) полностью

Наконец Вон завёл фургон, но мотор всё ещё плевался. Теперь по обе стороны от нас выстроились тела, ладони тарабанили по стеклу вперемешку с ударами кулаков. Мы были вынуждены смотреть, как они впивались своими отвратительными ртами в стекло, словно могли просто проглотить нас. Их гнилые зубы и болезненно-белые языки царапали стекло, а за ними следовали сломанные, окровавленные, нечеловечески толстые жёлтые ногти.

Я проглотила тошноту, покрытую ужасом, и взмолилась о передышке.

— Я пристрелю некоторых из них, — заявил Нельсон и потянулся к опускаемому вручную стеклу.

— Нет! — закричала Хейли, задыхаясь от рыданий.

Здесь было непомерно много Пожирателей, и малейшая щель в его окне дала бы им необходимое отверстие, но разве у нас был выбор?

Вон посмотрел на брата и снова завёл жалкий мотор, но у нас не было рычагов давления, а от трупов отбою не было. Мы не могли никуда поехать. Они обменялись взглядами, Вон протянул руку и поднял свой пистолет с подлокотника между ними.

С искренней серьёзностью и мрачными эмоциями, промелькнувшими на его лице, Вон посмотрел на Нельсона и сказал:

— Мы не можем тратить пули впустую.

Мне хотелось закатить глаза от их идиотизма, но Вон был прав. У нас практически не осталось боеприпасов после прошлой ночи, да и вряд ли это наша последняя встреча с зомби. Мы могли бы легко избежать этого затруднительного положения только для того, чтобы снова оказаться в окружении Пожирателей менее чем через час.

Хотя прямо сейчас я чувствовала, что это может быть нашим последним столкновением. Я просто хотела бы сесть с той высшей силой, которая позволила этому случиться, и объяснить ей, что мы проявили должную осмотрительность с зомби. На самом деле, я осмелилась бы сказать, что мы прошли этот уровень. Мы были готовы к чему-то ещё, к чему угодно! Например, к расследованию похищений инопланетянами или к тем огромным червям из фильма «Тремор».

Я могла бы быстро взобраться на электрическую башню. За дело!

Нельсон взвёл курок и поднял пистолет, держа его наготове. Вон повторил его движения с другой стороны и отсчитал по-испански, очевидно, чтобы всё перепутать.

Хендрикс занял удобную позицию и поднял пистолет в качестве прикрытия.

— Уно… Дос… Трес!

Окна опустились, и дула их пистолетов скользнули в достаточно большое отверстие. Они стреляли быстро и точно.

На этот раз закричал кто-то ещё, но я не могла сказать, кто. Я уткнулась головой в колени и зажала уши руками. В машине раздались выстрелы, и запах горелого пороха смешался с едким запахом разлагающейся плоти. С каждым выстрелом в машине становилось всё темнее. Кровь Пожирателей забрызгала всё вокруг, и густая, липкая субстанция покрыла окна. Фургон по-прежнему раскачивался взад-вперёд под напором зомби, пытающихся прорваться сквозь металл и стекло, и их нечеловечески сильные руки колотили по окнам.

Во всяком случае, груды мёртвых зомби вокруг машины только раскочегарили ещё больше их голод. Они обезумели, отчаявшись и изголодавшись по нашей плоти. Они царапались, вопили и колотили, желая добраться до нас. Нельсон и Вон продолжали стрелять, но Вон уже потянулся за вторым пистолетом, потому что первый был пуст.

Он снова завёл двигатель, но без особого успеха. Пожиратели перед передней частью фургона двигались в стороны, чтобы либо прикончить теперь уже точно мёртвые тела своих друзей-зомби, либо получить лучший доступ к буфету «Всё, что вы можете съесть» из семьи Паркер и их друзей.

Нельсон испустил поток ругательств, когда одному из отвратительных существ удалось просунуть руку через щель в два сантиметра шириной и его отвратительные пальцы вцепились в лицо Нельсона. Под его когтями запеклась кровь, а пальцы были костлявыми, но всё ещё неоправданно сильными. Мизинец у него отсутствовал полностью, а кожа на большом и указательном пальцах была содрана, остались только тусклые, высохшие сухожилия и какая-то белая кость.

Вот дерьмо. Мне будет плохо.

А запах! Это было так невыносимо ядовито!

Ещё одно заднее окно разбилось от рук противника, пока мы были отвлечены боевыми действиями в передней части фургона. Все девушки закричали в унисон, но быстро принялись за работу. Хейли тут же схватила пистолет и принялась отстреливать как можно больше зомби.

Я последовала её примеру, наклонившись к Тайлер, чтобы использовать правую руку для стрельбы. Теперь, когда окно исчезло, пожирателей было легко снять. Это было похоже на стрельбу по рыбе в бочке, если эта фраза означала отвратительную, злую нежить вместо настоящей рыбы.

Руки и лица тянулись через открытое пространство, и мы не могли стрелять достаточно быстро. Харрисон присоединился к нашей обороне, будучи единственным мальчиком, способным держать руку в нужном положении, чтобы случайно не застрелить кого-нибудь в фургоне. Хендрикс тоже повернулся, чтобы помочь.

Тем не менее, зомби казались бесконечными, но я была уверена, что это было связано с прямой атакой и моей слепой паникой. Конечно же, всем этим Пожирателям придёт конец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и Гниль

Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизод 1 - 6)
Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизод 1 - 6)

Зомби — можно подумать этого было недостаточно, чтобы уничтожить мечту каждой девушки о «и жили они долго и счастливо».Риган распрощалась с любовью, когда была вынуждена на машине своей мамы переехать своего школьного парня лишь для того, чтобы не дать ему сожрать себя на ужин. Сейчас, два года спустя, и нуждаясь в хорошем душе, она поставила жирную точку в вопросе о второй половинке, да и вообще насчет каких-либо парней.Но у судьбы иные планы. Когда она налетает — в буквальном смысле — на группу парней, отсиживающихся в параллельной от её утопии с арахисовой пастой и бутилированной водой, она понимает, что может быть, не все надежды на любовном фронте ещё потеряны.Однако на дворе конец света и нет ничего простого. И раз уж полчище зомби охотится за ней, Риган придется втиснуть любовь в расписание между охотой и выживанием. К счастью, она может продержаться достаточно долго, чтобы понять, действительно ли истинная любовь по-прежнему существует, когда всё остальное уже давно начало разваливаться на части.

Рейчел Хиггинсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги