Читаем Любовь и голуби (сборник) полностью

Ксенин ставит вазу с печеньем на стол.

Тесданов (Наташе). За шнур золотой тяните.

Наташа (открывает коробку). Сережа, посмотри.

Ксенин. Да-а.

Колков. А мне и похвастаться нечем.

Наташа (Колкову). Сиди. (Читает.) Петер…

Тесданов. Петергоф.

Колков (бьет себя по лбу). Братцы, все же я дубина.

Наташа. Что опять?

Тесданов. Маленькая склонность к мазохизму. Да?

Колков. Все сели. Гера, можно?

Тесданов. А? Ну.

Колков (разливая коньяк). Друзья мои, наш гость – не просто гость, а человек, с которым мы вместе учились в Ленинграде; не просто в Ленинграде, а на одном курсе. Р-раз! После окончания института, как лучший из лучших… Гера, отбросим ложную скромность…

Тесданов. Но не стыд.

Колков. Кругом свои люди. Словом, дело не в родовом гнезде, которое имеет счастье находиться тоже на берегах Невы, не в значке мастера спорта по фехтованию, который из скромности… скромняга! Не носит! Дело в выдающихся способностях нашего гостя, обеспечивающих ему работу в родном вузе. Два!

Тесданов (поднимая рюмку). За знакомство.

Колков. Я не сказал о самом главном.

Тесданов. Да-да-да.

Колков. Не перебивай дяденьку. Посмотрите на него, на этого атланта, и скажите мне… что, скажите, есть общего между этим сыном белых ночей и нашим М. М.?

Ксенин. По-моему, ничего.

Колков. Так. Наташа.

Наташа. С вашим Маратом?

Колков. Да, Марат Маратычем.

Наташа (Тесданову). Если б вы знали, с кем вас пытаются сравнивать…

Тесданов. Мне его побить?

Наташа. И вправду, Толя. Что-то ты здесь…

Колков. Прошу любить и жаловать – Герасим Алексеевич Тесданов. Племянник нашего М. М.

Тесданов. Двоюродный.

Колков. Да, двоюродный.

Молчание.

Ксенин. Хорошо.

Колков (Тесданову). Я думаю, комментарии излишни? Отношение к нашему дяде – более чем.

Тесданов. Безобразие. Ну все, хватит. Ребята, без предубеждений. Если мое родство с М. М. и не недостаток, то и не самое большое достоинство. Родственных чувств – ноль, привязанностей никаких, словом, что хотите, то и думайте о нем. Я совсем другой Тесданов.

Колков. Серега, в лагере администрации теперь у нас свой человек.

Тесданов. Кстати, да. Чем смогу – помогу.

Колков. Живем.

Ксенин. Будем жить. Ну что?

Тесданов. За знакомство.

Пьют.

Тесданов. Наташа, вас смутило, что я Тесданов?

Наташа. Смутило. Нет-нет, все в порядке.

Тесданов. Не верю.

Наташа. Правда.

Тесданов. Тогда выпейте до конца.

Колков. Бесполезно.

Тесданов. Что уж так?

Наташа. Боюсь.

Тесданов. Сережа, надеюсь твоя жена не дебоширка?

Ксенин. Дай волю.

Тесданов (Наташе). Не побьете же нас? Ну а побьете, ничего страшного. Даже приятно.

Наташа. Вот удовольствие. Правда, я совсем не пью. Да и вам больше достанется.

Тесданов (Ксенину). Удивительно. Если в Сибири все такие, вернусь домой женатым. Толя, наливай.

Ксенин. Вы надолго к нам?

Колков (разливая). Братцы, может, хватит великосветский салон устраивать?

Тесданов. В самом деле, Сережа?

Ксенин. Конечно.

Наташа. Как-то… Ну, я уже пьяная.

Тесданов. Вы меня убиваете.

Наташа. Ты.

Тесданов. Тьфу! Ты, Наташ, прелесть. Сергей, извини.

Ксенин. Ничего-ничего. В общих чертах я согласен.

Тесданов. Какие вы славные. Из дому улетел… Дождь, слякоть, ветер. Прилетел к вам – снег идет. И тишина. Чудо? Чудо. (Кивнув на Колкова.) В аэропорту встречает… вдруг! Глазам не поверил.

Наташа. Чудо?

Тесданов. И какое! Дальше слушайте. Повел меня в…

Колков. В «Снежинку».

Тесданов (ласково). В «Снежинку». Уютно, чисто, никакой музыки. Коньяк, шампанское и тишина. Чудо?

Все. Чудо! (Рассмеялись.)

Наташа. Тс-с!

Тесданов. У меня уши заложило от тишины, честное слово. Сколько мы просидели в кафе?

Колков. Часа три.

Тесданов. Три часа! Ну да, в восемь пришли и вот… Я забыл, когда просто, не спеша, говорил с человеком… Сидел и говорил с человеком. Можете себе представить? Для вас это привычное дело, для меня… праздник души какой-то.

Колков. Может, выпьем?

Тесданов. Да-да, сейчас. Э-э… Ну вот, сбил. Да! Я очень благодарен (показал на Колкова) этому типу за то, что привел меня к вам.

Колков. Места знаем.

Тесданов. Вам благодарен за ваше радушие, сердечность. Судьбе благодарен, что оказался в этом городе… (Колкову.) Вот сейчас охмелел.

Колков. Чувствуется.

Тесданов. Серьезно?

Колков. Такая тирада.

Тесданов. Одним словом, за хороших людей. За всех вас. Как говорят, нас – хороших людей – так мало.

Наташа. Это правда.

Тесданов. Сергей улыбается – не верит.

Ксенин. Может, не так уж мало?

Тесданов. Мало, старик, мало. Все, пьем. А если мой дядька не очень достойно здесь ведет себя, мы ему хвост прижмем. Пьем. А прижать есть чем. Пьем.

Пьют.

Ксенин. Гера, а что ты…

Тесданов (сразу). Дом декабристов буду работать. Это?

Ксенин. Да.

Тесданов. Коля мне говорил, что ты классный макетчик… Макет будет нужен. Обязательно.

Ксенин. Сделаем.

Колков. Братцы, дяденька курить хочет.

Тесданов (достает из сумки сигареты). Пойдемте, я моими угощу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия