– У магазина сотовых телефонов. Тебе нужен свой собственный.
– Точно?
– Точно, – улыбнулся Говард. – Я скучаю по общению. Пойдем.
Мы зашли в магазин с покрытыми пылью окнами. Крошечный старик – очевидно, потомок Румпельштицхена – поднял взгляд от книги.
– Синьор Мерсер? – спросил он.
–
Он проворно спрыгнул с табурета, порылся в полках за стойкой и протянул Говарду коробку:
–
Говард расплатился кредиткой и отдал мне коробку.
– Я попросил их все подготовить, так что телефон готов к использованию.
– Спасибо. – Я вынула мобильник и радостно на него уставилась. Теперь я смогу дать Томасу свой номер! Ну, если он вдруг спросит.
Говард припарковался там же, где и в прошлый раз, когда мы ходили в пиццерию. Мы вышли к Дуомо, и он тяжело вздохнул:
– Очередь еще длиннее обычного. Как будто им там раздают бесплатные «феррари».
Я посмотрела на очередь в собор. В ней стояло, пожалуй, тысяч десять вспотевших туристов, и половина из них явно была на грани нервного срыва. Я покосилась влево, но не смогла разглядеть на стене быка. Наверное, самой мне его найти не удастся.
Говард повернулся ко мне:
– Может, пока поедим джелато? Авось и очередь поменьше станет. Порой по утрам тут особенно много людей.
– Ты знаешь, где продают страчиателлу?
– В любой уважающей себя джелатерии есть страчиателла. Когда ты успела ее попробовать?
– Вчера, с Реном.
– То-то мне показалось, что ты слегка изменилась. Роковой вкус, а? Знаешь что, давай возьмем по рожку. Начнем день с хорошей ноты, а потом выстоим очередь.
– Отлично.
– Моя любимая джелатерия неблизко. Не против пройтись?
– Нет.
Путь занял минут пятнадцать. Магазинчик оказался размером с машину Говарда, и, несмотря на то что наступило время завтрака, он был до краев забит людьми, радостно поедающими, как мне уже известно, самый вкусный десерт на планете. Вид у них был восторженный.
– Популярное местечко.
– Лучшее! Я не шучу, – ответил Говард.
–
– Хочешь, я выберу за тебя? – предложил Говард. – Обещаю, если тебе не понравится, я куплю другое.
Так намного проще.
– Ладно. Разве бывает невкусное джелато?
– Вряд ли. Наверное, даже со вкусом грязи вышло бы замечательно.
– Фу!
Он повернулся к продавщице:
–
Она потянулась к пирамиде из рожков, взяла один из них и наполнила шоколадным на вид мороженым, протянула Говарду, а он передал мне.
– Оно же не со вкусом грязи?
– Нет. Попробуй.
Я лизнула джелато. Очень нежное и насыщенное. Как шелк, только из мороженого.
– Вкусно! Шоколад… с орехами?
– Шоколад с фундуком. Это
Не успела я оглянуться, как сердце у меня оборвалось. Потрясающе, как долго я с этим справлялась, все было хорошо, и вдруг
Я опустила взгляд. Глаза щипало.
– Спасибо, Говард.
– Не за что.
Говард заказал себе рожок, и мы вышли на улицу. Я глубоко вдохнула. Упоминание о маме подпортило мне настроение, но все же стояло лето, я во Флоренции, с рожком джелато
Говард задумчиво посмотрел на меня:
– Я хочу тебе кое-что показать в
– Нет. Погоди, мама в нем плавала?
– Нет, – засмеялся Говард. – Она ныряла в другой. Хедли рассказывала тебе про немецких туристов?
– Да.
– Никогда в жизни так долго не смеялся. Отведу тебя туда как-нибудь. Только нырять не разрешу.
Мы пошли вдоль по улице. Mercato Nuovo состоял из рядов туристических палаток, многие из которых продавали сувениры, вроде футболок с надписями:
Я ИТАЛЬЯНЕЦ, Я НЕ БЫВАЮ СПОКОЙНЫМ.
Я НЕ КРИЧУ – Я ИЗ ИТАЛИИ.
И моя любимая:
ФРИКАДЕЛЬКАМИ КЛЯНУСЬ – Я ИТАЛЬЯНЕЦ.
Я хотела остановиться и выбрать что-нибудь смешное для Эдди, но Говард потянул меня дальше сквозь рынок и подвел к бронзовой статуе кабана, плюющегося водой, вокруг которого собралась толпа людей. У него был длинный пятачок и клыки, а нос сиял золотом, как будто его стерли.
–
– Да. Это фонтан «Кабанчик». Правда, всего лишь копия, но он стоит тут с семнадцатого века. По легенде, если потрешь ему нос, то обязательно вернешься во Флоренцию. Попробуешь?
– Конечно.