Читаем Любовь и нежность полностью

Через десять дней после того, как они оставили Пьера у Кентукки, солнце стало светить не так ласково, и северо-западный ветер повеял леденым дыханием. Вечерами становилось так холодно, что Слоун останавливался и молча укутывал Чериш в одеяло. Морозный воздух говорил Слоуну о надвигающемся снегопаде. Стоял конец октября, и ранние бураны не были редкостью в долине Огайо.

Однажды тропинка привела их к речке, и они решили остановиться, чтобы набрать воды. Слоун разрешил Чериш присесть на минутку, потом снова встал, чтобы тронуться в путь. Она неутомимо следовала за ним. Он хотел пойти быстрее, но боялся, что такое напряжение вымотает девушку вконец. Тут ветер стих, лес как будто онемел, и в воздухе закружились первые редкие снежинки.

Через час навстречу неслись уже огромные хлопья снега. Поднялся ветер и стал швырять снег им в лицо, застилая путь. Чериш не испугалась, но беспокоилась, как бы не сбиться с дороги.

Когда уже стало темнеть, Слоун взял се за руку, и они стали искать убежище. Наконец они обнаружили огромное упавшее дерево. Дожди вымыли под стволом что-то вроде пещеры, в которой можно провести ненастную ночь. Слоун срубил ножом нижние ветви молодых сосенок, росших вокруг, и выстлал ими дно ямы. Из нижних сучьев сваленного великана соорудил подпорки, чтобы ствол не скатился вниз. Расстелив поверх ветвей одеяло, он втолкнул Чериш внутрь. Раздвинув подпорки, он затем влез и сам, протолкнув впереди себя Брауна. Закрыв за собой вход, он завесил щели своей курткой. Оба они продрогли до костей. Чериш пыталась поплотнее закутаться в шаль, не в силах сдержать охватившую ее дрожь. Чтобы не стучать зубами, она крепко сжала челюсти. Руки и ноги совершенно окоченели. В животе урчало, и она судорожно сглатывала голодную слюну.

— Тебе будет теплее, если снимешь мокрое платье, — посоветовал Слоун.

Она безучастно смотрела на него, словно не понимала.

— Давай я помогу тебе.

Он подвинулся ближе и стал снимать с нее шаль.

Чериш молчала, потом отвернулась.

— Послушай, — настойчиво сказал он, — платье промокло от снега, снимай его. Мы завернемся в одеяла, прижмемся друг к другу и будем греться — так дотянем до утра.

Девушка отодвинулась.

— Нет! — яростно выпалила она.

— Да! Если мы хотим пережить эту ночь, нам нужно согревать друг друга. — Он сорвал с нее шаль и стал расстегивать платье.

Сначала она молчала. Потом вдруг набросилась на него с кулаками, визжа и плача. Удивительно, как в ней еще оставалось столько сил. Чериш основательно поколотила его, пока он снимал платье.

— Оставь меня в покое! — голос девушки звенел от напряжения. — Не прикасайся ко мне!

Она была почти в истерике. Слоун никак не мог уговорить се. Последовала новая вспышка ярости:

— Я все равно когда-нибудь умру, не сегодня, так завтра. Все, хватит, я измучилась в этой проклятой глуши. Не могу, не могу больше!

Слезы побежали по щекам девушки. Слоун придвинулся поближе и заключил се в свои объятия. Первое же прикосновение лишило ее всякого желания сопротивляться. Теперь Чериш истерично рыдала. Слоун завернул ее в одеяло и поддерживал беспомощное тело, сотрясаемое рыданиями. Ноги и руки девушки были такими холодными, что он испугался, как бы она не отморозила их. Слоун прижал ее хрупкое тело к себе, перевернул девушку на спину и попытался прикрыть собой, чтобы остановить эту жуткую дрожь.

— Прижмись ко мне. Я буду греть тебя.

— Нет! — причитала она. — Я никогда не согреюсь. Никогда!

— Сейчас тебе будет теплее. Потерпи, я обещаю.

Он ощупал ее тело и стал растирать: осторожно прошелся от ее плеча до колена, надеясь и успокоить, и приободрить. Постепенно судорожные рыдания прекратились, и он почувствовал, что девушка расслабилась, затихла. Потом Чериш подняла руку, обвила его шею и уткнулась лицом в теплое плечо. Он поплотнее прижал ее к себе, завернулся в одеяло и стал ждать. Девушка больше не двигалась, не издавала ни звука — она заснула.

Чериш медленно проснулась и прислушалась к спокойному дыханию Слоуна около ее уха. Ее спина прижималась к его груди, голова лежала на его руке, его ноги обвивали ее тело. Ей было тепло и уютно, будто дома в постели. Какое наслаждение! Девушка смутно вспомнила, что случилось накануне, и ей стало стыдно. Руки Слоуна сжались плотнее.

— Тебе тепло? — шепотом спросил он.

— Да! Слоун…

— Мм?

— Прости меня.

— За что?

— Ну, ты знаешь…

— Да забудь об этом, — он вздохнул и прошептал прямо ей на ухо: — Ты поступила правильно. А я уже думал, что в тебе нет ни капли женственности.

— Ты спас мою жизнь, и я благодарна тебе.

— А ты мою — и я тоже благодарю тебя.

Она засмеялась:

— Какие мы глупые!

Он отодвинул ее локон и прильнул губами к нежной шее. Чериш почувствовала, как его рот растянулся в улыбке. Она боялась разрушить очарование этой минуты и поэтому молчала.

Потом спросила:

— У тебя, наверное, замерзла спина?

— Нет, ее греет Браун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Историческая литература / Документальное / Исторические любовные романы