Читаем Любовь и преступная ненависть полностью

Глава 13

Странное поведение Джейн

Талбот расплатился за завтрак, потом закрылся в телефонной будке и позвонил Джейн. К телефону долго никто не подходил. Когда, наконец, Джейн взяла трубку, ее голос звучал осторожно и тихо:

– Кто?

– Это я.

– Где ты? – быстро спросила Джейн. – Как ты мог оставить меня? Когда я проснулась и обнаружила, что тебя нет, я просто заболела от волнения за тебя.

– Я нахожусь в Тампе, в закусочной напротив отеля "Ибор-Сити".

– Что ты там делаешь?

– Послушай, дорогая, мне нужно было кое-что выяснить. И теперь я это знаю. Я был прав, Конли действительно виновен. Признание Марлоу совершенно фальшивое. Он никак не мог напасть на банк Мидлтоуна и убить Эда Бакера.

– Почему?

– Потому что в то утро, когда было совершено ограбление, он появился в отеле "Ибор-Сити" мертвецки пьяным и не покидал его три дня.

– Ты уверен в своих словах?

– Я видел его прописку в регистрационной книге отеля и разговаривал с дежурным портье.

Голос Джейн стал нежней:

– О! А ты связался с полицией Тампы?

– Нет, я предпочитаю, чтобы этим занялась ты. Попроси их проверить прописки с одиннадцатого по пятнадцатое марта.

– На основании чего? Я хочу сказать, в качестве кого я буду разговаривать с полицией Тампы?

– Ты мой адвокат.

– Ты согласен добровольно отправиться в тюрьму?

– Нет. Тогда копы Тампы просто переправят меня к Келлеру. А я хочу обнаружить того, кто скрывается за всем этим, желательно до того, как меня схватят.

Джейн долго молчала.

– Да, полагаю, что ты прав. Но я так беспокоюсь, я так боялась за тебя. Поверь мне. Сегодня утром, когда я проснулась и оказалась одна, я клянусь тебе, с этой минуты не жила, а существовала.

– Я надеялся вернуться до твоего пробуждения, но повсюду выставлены полицейские заслоны и я был вынужден пользоваться окружными дорогами и объездами, чтобы добраться до берега.

– Я бы тебя предупредила, если бы только знала...

– Ты спала.

– Моя усталость вполне оправдана.

– Конечно...

– Но если Марлоу невиновен, то почему же он оставил такое признание?

– Я не верю, что он является автором этого признания.

– Как это?

– Я думаю, что его составил кто-то другой.

– Ты хочешь сказать, что его убили? Ты веришь в то, что его прикончили и убийца оставил в его комнате это письмо и деньги с одной целью, чтобы осудить тебя?

– Совершенно верно. Именно это я и хочу сказать. Что ты об этом думаешь?

– Мне нужно хорошенько поразмышлять, Тэд. В сущности, все это лишь гипотеза. У нас нет никаких доказательств. Марлоу был один в отеле в день своей смерти?

– Нет. Он жил с какой-то блондинкой.

– Служащий описал тебе ее?

– Он только объявил, что это была красивая девица.

– Это не слишком много.

– Конечно. Портье утверждает, что она почти не выходила из номера целых пятнадцать суток.

– А она была там в день его смерти?

– Нет. Она покинула отель рано утром, точнее никто не может сказать, так как никто ничего не знает и не заметил. Полиция Тампы старается обнаружить ее. По словам служащего, ее подозревают в том, что она унесла оставшиеся деньги. Но эти предположения маловероятны. Если Марлоу не грабил банка, то те пять тысяч долларов были подложены ему кем-то третьим. Я почти в этом уверен.

– И что ты теперь собираешься делать, Тед?

– Вот для этого я и звоню тебе сейчас. Я хотел спросить твоего совета.

– Ты не принял во внимание мое вчерашнее предложение? Ты не уверен, что я организую твое бегство за границу? Потом я бы приехала к тебе.

В этой герметически закрытой телефонной кабине стало очень жарко. Талбот нервничал.

– Прошу тебя, не начинай сначала... Бегство никогда не приводило к добру.

– Разговор идет о том, чтобы немного подождать, пока не утихнет шум, и потом...

– Нет! И к тому же, у меня нет оснований для бегства. Если мы сможем доказать, что Конли виновен, это уничтожит основу обвинения, которое выдвигает Келлер: у меня не останется причины для убийства Бет.

Голос Джейн звучал ласково:

– У тебя ослиная голова, Тэд.

– Ты знала, за кого выходила замуж.

– Но не до такой степени.

Талбот взглянул через стекло кабины. Какая-то женщина дожидалась своей очереди позвонить.

– Ты хочешь, чтобы я рискнул и вернулся домой?

Джейн долго размышляла.

– Нет. Мне кажется, что это бесполезный риск, Тэд.

– Почему?

– Мне только что звонил Келлер, и он не сомневается, что ты постараешься связаться со мной.

– Почему ты так думаешь?

– У меня, естественно, нет никаких доказательств, но полиция обеспокоена твоим исчезновением. Патрульные машины и все заслоны доложили, что ты не обнаружен. Только относительно этого дома они еще не уверены. Конечно, Келлер это сказал не просто так и меня очень удивит, если сегодня утром он не приедет вместе с Харманом и ордером на обыск.

– Харман звонил тебе?

– Нет. Но я сама сделала это, как раз перед тем, как мне позвонил Келлер.

– Зачем? Что тебе было нужно от Хармана? О чем вы с ним разговаривали?

– Ну так, видишь ли... проснувшись утром, я стала думать о нашей беседе вчера вечером и о моем предложении. Ты помнишь, я боялась, чтобы ты не стал выяснять с ним отношения до конца. Я опасалась твоей горячности...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы