Читаем Любовь и преступная ненависть полностью

– Но и в тире, как и в остальном, ты всегда опережал меня. Я хороший стрелок, но ты – превосходный! – он указал на оставшуюся статуэтку. – Мне был предоставлен пастух, а тебе – красивая пастушка.

Талбот покачал головой.

– Не могу.

– Почему?

Тэд прицелился и три раза нажал курок. Комната наполнилась дымом, но маленькая пастушка осталась цела.

– Вот почему, – спокойно проговорил Тэд. – Потому что револьвер заряжен холостыми патронами. Этот револьвер дала мне моя очаровательная женушка, чтобы я посчитался с Люком Эдемом. Она надеялась, что Люк будет защищаться и убьет меня. Этим же револьвером я должен был убить тебя. Но это ты убил бы меня, так как мой револьвер сейчас импотент.

После наступившего тяжелого молчания, Джейн в исступлении закричала:

– Ты совершенно потерял голову! Ты сумасшедший, Тэд! Не гляди на меня так! Я не желаю, чтобы ты оскорблял меня грязными подозрениями!

Талбот медленно повернулся к Джейн. У него создалось то же ощущение, что и в ванной комнате. Ему показалось, что он видит ее в первый раз, впервые видит ее жадность и хитрость под маской светской женщины.

– Естественно, она предпочла бы зарядить револьвер настоящими патронами. Таким образом мы пристрелили бы друг друга и ей не пришлось бы завершать это дело. К сожалению, я сохранил револьвер. Тогда она решила, что один труп безусловно лучше, чем ни одного. Что же ты хочешь, чтобы я думал, Джейн? Ты высказала то, в чем уверена в глубине своей души, когда только что потягиваясь в ванной, подобно проститутке, ты заявила: "Какими глупыми могут быть мужчины". Это ты все подстроила, это ты единственная виновница всего.

– Что ты говоришь?

– Я решительно утверждаю, что ты давно ненавидела меня. Даже когда ты лежала в моих объятиях, ты ненавидела. Ты ненавидела меня с первых же дней нашего супружества, потому что считала наш брак мезальянсом, потому, что я твердо придерживался своего мнения будучи Генеральным прокурором. Ты надеялась, что я останусь бедным малым, потерявшим голову от любви и выполнявшим все твои пожелания и капризы.

– Тэд, ведь ты не можешь утверждать это так серьезно?

– Нет, это очень серьезно. Ты отлично знала, что Джим Конли виноват, когда взялась за его защиту. Деньги – единственное, что для тебя важно, ради них ты готова идти на все. Чем же тебе заплатил Конли, чтобы спасти жизнь? С помощью жены прокурора! Он отдал тебе добычу, которая пришлась на его долю после ограбления банка.

Джейн приняла оскорбленный вид.

– Ты просто не понимаешь, что говоришь. Ты ведь так измучился!

– Не рассчитывай меня разжалобить! И не корчи из себя светскую даму. У меня больше доверия к простой шлюхе, чем к тебе. Ты никогда не была в Рено. На этом я твердо настаиваю. Ты никогда не требовала развода. Ты никогда не ездила дальше Тампы. Ты выкрасила свои волосы и спала с Марлоу целых пятнадцать дней! А потом ты убила его, чтобы отложить казнь и обелить этим Конли. Таким образом ты рассчитывала заработать свои деньги и доказать всему свету, какой ты талантливый адвокат. Деньги, социальное положение, удовлетворенное тщеславие; остальное тебе безразлично. Прежде всего тебе необходимо было спасти Конли... И ты добилась бы своего, если бы не нелепый случай. Горничная этого этажа заболела, и ее подменила другая, но несколькими часами позже.

Джейн взяла сигарету и стала ее разминать между пальцами.

– А Бет Конли?

– Бедняжка попыталась тебя шантажировать. Она знала все и угрожала донести на тебя. Ты же обещала ей спасти мужа, поэтому тебе и отдали половину всего награбленного в банке. Ты не выполнила обещанного, и Бет захотела вернуть деньги. Тогда ты очень просто решила эту задачу: ты прикончила ее. И так как все же опасалась меня, видя, что я не поддался на твои уговоры, ты позвонила мне и измененным голосом посоветовала отправиться к Бет. Там ты меня оглушила, потом ранила и оставила в горящем доме рядом с трупом... Тебе было мало моей смерти, ты еще пожелала замарать мою репутацию.

– Ты сам не веришь тому, что говоришь, Тэд! Это невозможно, ведь я люблю тебя!

Талбот смотрел, как умирала его последняя надежда. Он вспомнил слова Вики: "С того момента, когда женщина старается внушить мужчине, что он особенный..."

– Ты даже не знаешь, что такое любить и что такое любовь! Но ты права, утверждая, что я глуп. Я должен был это понять, когда ты притворилась безумно любящей меня только для того, чтобы помешать мне обнаружить истину, которая летала перед моим носом. Карл действительно мог догадаться, что я находился на стоянке Фрезера, но ты, ты это точно знала! Ведь если бы Карл выстрелил пять раз, я бы уже не сидел здесь. Я был бы мертв!

Джейн встала. Не застегивая своего одеяния, наполовину обнаженная, она подошла к Карлу. Она положила руки ему на плечи и заговорила голосом маленькой обиженной девочки:

– Ты ведь не веришь его бредням, не так ли, Карл?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы