— На всех? И сколько их было? — поинтересовался Монтеро.
«Зои, вот что тебе стоило держать рот на замке?» — Это важно?
— Важно, если вы уходили после недели работы, раньше, чем кто-либо успевал пожаловаться.
Девушка прикусила губу.
— Мистер Монтеро, пожалуйста, дайте мне шанс. Я сделаю все, что угодно, чтобы сохранить эту работу. Все, что угодно, — повторила она твердо.
— Все?..
Странная интонация бархатного голоса снова вызвала дрожь в ее груди, но Зои не могла отступить. У нее не было выбора. Она кивнула:
— Абсолютно все.
Исандро невозмутимо стряхнул невидимую пылинку с рукава:
— «Абсолютно все» может включать слишком много вещей, мисс Грейс. Если вы предлагаете услуги сексуального характера, должен сказать, что я обычно получаю их даром.
Теперь Зои дрожала от жаркого гнева. Мужчина явно дразнил ее, зная, что она не в том положении, чтобы дать достойный ответ. Ее мнения о Монтеро это не улучшило. Зои потерла о бедро ладонь, которая зудела от желания дать ему пощечину, чтобы стереть с красивого лица самодовольное выражение. «Что, если он в самом деле?..» Зои отбросила эту мысль и постаралась не покраснеть. Монтеро явно слишком высокомерен, чтобы тащить в постель прислугу. «Но что, если все-таки?..» Тело Зои отозвалось на упрямо вернувшийся вопрос, и она не смогла остановить физическую реакцию, неумолимую в своей первобытности. Все, что Зои могла, — спрятать глаза, обнять себя руками и радоваться, что футболка на ней достаточно свободная, чтобы не обтягивать напрягшиеся соски. Но от горячей волны в низу живота это совершенно не спасало, и девушка почувствовала, как горит ее кожа. Сделав новый глубокий вдох, Зои чуть приподняла плечи.
— Если без шуток, я могу обещать, что приложу все возможные усилия. — По смуглому лицу Исандро не было похоже, что она его убедила, и Зои впилась ногтями в ладони. «Боже, пожалуйста, не дай ему передумать!» Она чувствовала себя обвиняемой в зале суда за мгновение до оглашения приговора. — Вы не пожалеете.
Исандро поднялся из кресла и обошел стол. Он уже начинал жалеть о принятом решении.
— Я сочувствую вашей потере, но вы должны понимать, что это сочувствие не повлияет на мою оценку вашей работы. Не ждите поблажек. — «Сочувствие не повлияет, а вот ее роскошные ноги и потрясающие губы…»
Улыбка Зои была полна ледяной гордости.
— Я и не жду.
— Посмотрим. Я сужу дела, не слова. — «Или губы», — мелькнуло в его мыслях, и его взгляд помимо воли вновь скользнул к изгибу ее роскошного чувственного рта. С усилием заставив себя отвести глаза, Исандро глянул на часы. — Скоро приедет мой шеф-повар. Позаботьтесь обо всем необходимом.
— Разумеется. — Зои придала лицу выражение, которое просто источало уверенный профессионализм, потом наморщила нос. — О чем именно?
Не зная, шутит она или всерьез, Исандро смерил девушку неодобрительным взглядом.
— Вы здесь не на стажировке, мисс Грейс.
— Конечно нет, мистер Монстр… Монтеро. — В ужасе от своей оговорки, Зои едва не споткнулась о собственные ноги, когда бросилась открывать перед ним дверь.
— И мне нужна эффективность, мисс Грейс, а не услужливость.
Зои покорно потупилась:
— Конечно.
По ее мнению, что Монтеро нужно было — так это чтобы его поставили на место, желательно раз двести. Зои только надеялась, что окажется поблизости, если это когда-нибудь случится.
Выходя из кабинета, Исандро пересмотрел свой прогноз. Она не продержится и недели. А то, что ей надо кормить семью, не его забота. Такого рода благотворительностью Монтеро не занимался.
Глава 4
«Если он найдет хоть одну пылинку, чтобы придраться, я съем свои кроссовки», — пообещала себе Зои, осматривая комнату последний раз.
Отряд уборщиков прошелся по поместью так, что не осталось ни следа вчерашнего праздника. Слух о том, что босс нечаянно нагрянул, просочился к обслуге, и те удвоили усилия. Дом выглядел идеально, то есть как музей, но, по всей видимости, его хозяин не жаждал теплоты и уюта. Мысленная попытка сопоставить Исандро Монтеро и уют заставила Зои усмехнуться, но эта усмешка быстро увяла.
Всю прошедшую ночь девушка снова и снова переживала их встречу. От мыслей, как опасно близка она была к потере работы и крыши над головой, Зои бросало в холодный пот, а от воспоминаний, как ей пришлось унижаться, по телу прокатывались жаркие волны негодования. И даже когда ей пару раз удавалось задремать, Монтеро владел ее снами, как владел сейчас ее судьбой.