Читаем Любовь и страсть полностью

Сайя не собиралась делать покупки, а просто бесцельно глазела, переходя от помоста к помосту, удивляясь разнообразию наций и народностей. Ей нравились многие выставленные на продажу рабы и даже рабыни, но особенно привлёк внимание один невольник необычной наружности: высокий, мускулистый, лет тридцати, с золотисто-загорелой кожей, волосами цвета тёмного мёда, густой гривой вьющихся волос, закрывавших часть лица и плечи. Остальное лицо имело правильные благородные черты, гладкую чистую кожу, красивые твёрдые губы и чуть прищуренные яркие светло-синие глаза. Но больше всего её удивил взгляд этих холодных ассветских глаз: невольник смотрел на снующую внизу толпу надменно и презрительно, не как раб, а как господин, с высоты взирающий на копошащуюся у его ног чернь. Сайя так долго стояла и смотрела на невольника, что он почувствовал это, и их взгляды встретились. Выражение глаз мужчины не изменилось, только во взгляде появилось лёгкое любопытство, словно он увидел нечто необычное, не видимое им ранее.

Этот взгляд, высокомерный и презрительный, задел девушку за живое, и разбудил желание покорить надменного красавца. Она захотела его, как мужчину, чтобы использовать это красивое сильное тело, увлечь эту ассветскую душу, а затем бросить, как бросала многих других.

Подозвав торговца, Сайя указала на невольника и спросила:

– Сколько стоит этот раб?

– Пятнадцать золотых, госпожа, и это очень дёшево, так как это оптовая цена.

– Откуда он?

– Из Аскоррии, госпожа, это на Восточном континенте.

– Никогда не слышала о такой стране… Наверное, это какое-то крошечное государство.

– О, нет, госпожа. Это очень большое королевство. Оно образовалось недавно, каких-нибудь полсотни лет назад.

– Молодое королевство?

– Да, госпожа… Совсем юное, можно сказать.

– Хм… – задумчиво произнесла девушка. – Так ты говоришь, пятнадцать?

– Да, госпожа, пятнадцать золотых. И это только здесь. В Асскоте он будет стоить в два, а то и в три раза дороже.

– Хорошо, я возьму, хотя и считаю, что это очень дорого… Приведи его.

Пока торговец ходил за рабом, девушка отсчитала пятнадцать золотых илларийских ларсов. После этого кошелёк изрядно похудел. Но убыток не обеспокоил Сайю – она относилась к деньгам легкомысленно: легко зарабатывала и так же легко тратила.

Торговец привёл невольника, руки которого были освобождены от цепей, но связаны взамен верёвкой впереди, за которую его и вели. Сайя внимательно осмотрела товар и приказала открыть рот, чтобы взглянуть на его зубы.

– Он не понимает по-илларийски, его привезли только вчера, – сказал торговец.

Вручив верёвку сопровождавшему его стражнику, он хотел сам открыть рабу рот, но тот резко мотнул головой и что-то сердито произнёс на своём языке, по-видимому, ругательства.

– Он ещё совсем дик, – извиняясь, произнёс торговец, – не приучен к покорности. Но пара хороших по́рок, быстро научат его послушанию.

– Ладно, я осмотрю его дома… Вот деньги, мастер.

Торговец пересчитал золотые и вручил девушке конец верёвки. Сделка совершилась.

Дёрнув за верёвку, Сайя сказала:

– Пошли, красавчик!

Раб одарил девушку таким презрительным взглядом, что, будь на её месте более тонкая натура, она бы навеки обиделась. Сайя же лишь усмехнулась и пошла сквозь толпу, таща за собой чуть упирающегося раба.

Спустя несколько минут они прибыли в гостиницу. Поднявшись в комнату, Сайя, ещё с порога, воскликнула:

– Лори, посмотри, какого красавчика я отхватила!

Подруга лениво повернулась и выглянула из-за полога.

– Святые Небеса! – воскликнула. – Ты что, купила раба?

– Разве он не хорош? Смотри, какое тело, какие сильные руки… Это тебе не какой-нибудь наёмник или варвар, это настоящий благородный господин… Какая у него нежная и гладкая кожа, ты только потрогай!

– Сайя! – в сердцах воскликнула Лори, спуская ноги с кровати. – Ну, когда ты насытишься? Зачем нам раб, если мы через пару дней отплываем? Ты потащишь его с собой?

– Зачем? Я всегда могу продать его за ту же цену, что и купила. А если он будет непослушен – то просто убью.

– Твоя похоть когда-нибудь доведёт тебя до беды, – покачала головой Лори. – Нельзя поиметь всех мужчин, которые привлекли твой взор…

– Лори, я не знаю, сколько лет отпустила мне Богиня-Мать, и хочу получить от этой жизни все удовольствия, которые мне доступны. Может, завтра я умру, сражённая чьим-то мечом или просто болезнью, или утону в морской пучине… Я хочу жить здесь и сейчас, а не в мифической будущей жизни, – философски ответила Сайя.

Девушки говорили по-ассветски, как привыкли говорить с детства, ещё со Школы Меченосцев. Казалось, раб не понимает их разговора, да и не прислушивается к нему, с безучастным видом разглядывая комнату, но при последних словах хозяйки, глаза его переместились на неё, и выражение их несколько изменилось. Из них ушло презрение, уступив место заинтересованности.

– Возможно, ты и права, – пробормотала Лори, вновь опускаясь на подушку. – Но на этот раз ты напрасно потратила деньги. Этот мужчина не для любовных утех. Это – гордый и самовлюблённый ассвет.

Перейти на страницу:

Похожие книги