– Моя личная безопасность волнует меня меньше всего, – сказал он, когда Эштон послушно села. – Но близится великий день, и мне не хотелось бы, чтобы чье-то безмозглое и вполне предотвратимое насилие помешало ему. По правде говоря, я тоже немного тревожусь из-за твоего мужа. – Он сложил вместе кончики пальцев и посмотрел на Эштон поверх них. – И на прошлой неделе я вдруг понял, как сделать его совершенно безопасным для нас. Чем дольше я думал, тем больше убеждался, что это решение правильное.
– И что ты собираешься сделать – добиться его увольнения и отослать домой?
Пауэлл игнорировал сарказм:
– Я предлагаю включить его в нашу группу.
– Включить его?! – Эштон вскочила. – Это самое глупое, если не сказать опасное…
– Помолчи и дай мне закончить.
Его холодный тон остудил ее пыл. Когда она снова села, он продолжил:
– Разумеется, именно так оно и звучит – на первый взгляд. Но если ты задумаешься, то сможешь найти логичные и убедительные доводы в пользу такого решения.
– Прости, но что-то у меня не получается, – пробормотала Эштон, хотя и негромко.
– В любом деле подобного рода всегда необходимо некоторое количество… ну, назовем их солдатами. Это люди, предназначенные для выполнения самых опасных стадий плана. В нашем случае ими могут стать только наиболее надежные люди. Они должны открыто выступать против такой мерзости, как свобода для черномазых, потому что только это будет означать их абсолютную преданность. Наши солдаты должны ненавидеть Дэвиса и его круг, состоящий из вест-пойнтовских пижонов и чиновников-евреев, и полностью разделять нашу цель создания новой Конфедерации. Если не учитывать последний аспект, о котором твой муж пока ничего не знает, думаю, по всем остальным статьям он подходит идеально.
– Что ж, если так, то, возможно, и подходит.
Коварная улыбка Пауэлла стала шире.
– И наконец, не лучше ли будет иметь его под присмотром, чтобы всегда знать, чем он занят? Если привлечь твоего мужа к активной работе, нам с тобой будет гораздо легче встречаться. Вряд ли он настолько умен, чтобы заподозрить подвох.
– С этим я согласна… особенно теперь, когда его так бесят вечные промахи президента.
– Вот видишь? Так что идея не такая уж безумная. – Немного помолчав, Пауэлл продолжил: – Но предположим, что, несмотря на все предосторожности, он о нас узнает. Станет неуравновешенным, а значит, и утратит доверие… – Он положил руку на пистолет. – Ну, с этим тоже можно будет справиться.
Взгляд Эштон скользнул от его лица к пистолету и обратно. Испуганная и счастливая одновременно, она порывисто обняла своего любовника за шею, поцеловала его и страстно прошептала:
– О мой дорогой Ламар! Какой же ты умный!
– Значит, ты не возражаешь против моего плана?
– Нет!
– Ни в какой его части?
Через плечо Пауэлла Эштон видела пистолет, поблескивавший на стопке бумаг.
– Нет… нет! Все, что ты задумал, прекрасно, если только я всегда смогу быть рядом с тобой.
Теснее прижавшись к нему, она почувствовала его возбуждение и сама задрожала от сильного желания. Но этот человек пленил ее не только как мужчина. Она восхищалась его силой, его честолюбием, той властью, которую в итоге они могли разделить.
– Всегда, – повторил Пауэлл, подхватывая ее на руки словно пушинку. – Однако, чтобы гарантировать это, мы должны прийти к соглашению, что Джеймс Хантун, эсквайр, – расходный материал.
Ее страстный поцелуй послужил ему ответом.
Во второй половине дня в среду, первого июля, Стэнли вышел из вагона первого класса балтиморского поезда. Даже после изрядного количества выпитого бурбона он все еще не мог прийти в себя после того, что случилось с ним за последние двадцать четыре часа.
Слухи о предстоящем сражении достигли Лихай-Стейшн. Они с Изабель уже собирали вещи, чтобы уехать в свой летний дом в Ньюпорте, когда пришла гневная телеграмма от Стэнтона. Всю прошлую ночь и весь день Стэнли провел в поезде в окружении толпы, не говорившей ни о чем другом, кроме сражения, которое должно было вот-вот начаться, если уже не началось, в окрестностях торгового города Чамберсберг. Измученный и основательно пьяный, в половине седьмого Стэнли вошел в приемную министра, где выдержал десятиминутный разнос Стэнтона, а потом взял экипаж и отправился на север от Капитолийского холма.
Старое кирпичное здание на углу Первой и Эй-стрит было окружено убогими лавчонками и бараками. После того как британцы в августе 1814 года сожгли старый капитолий, конгресс и сенаторы временно заседали здесь, и здесь даже умер Кэлхун, а начиная с 1861 года здание отдали под тюрьму для самой разной публики. Здесь сидели женщины, шпионившие в пользу Конфедерации, мошенники и проститутки, журналисты, чересчур драчливые офицеры, вроде Джадсона Килпатрика и Джорджа Кастера.
Стэнли успел написать о своем приходе. У столбика рядом с входом на Первой улице был привязан гнедой Бейкера. Сам полковник ждал снаружи. Он был зол, но заметно нервничал. Рядом топтался начальник тюрьмы Вуд.
– Где он? – резко спросил Стэнли, обращаясь к Вуду.
– Камера номер шестнадцать. Там мы держим всех редакторов и журналистов.