— Генрих, — Глеб уже обратился к кентавру. — Как насчет прокатиться в телеге? Тут неподалеку Миша Косолапый со своим «транспортом» стоит. Уверен, он не откажет тебя подвести.
— Одна лошадь повезет другую? — хмыкнул кентавр. — Это будет забавно...
— Зато совсем не будет забавно, если болезнь пойдет дальше или чего хуже лишит вас конечностей, — вставила я.
— Да, хромая лошадь — уже не так забавно, — с кривой улыбкой отозвался Генрих. — Ладно, поехали домой...
— Я сейчас, — Глеб тут же куда-то исчез, а кентавр все же сделал усилие и поднялся.
— Ну что ребятки, налетай! — весело бросил он детям. — Сегодня я угощаю всех ягодами.
Дети радостно загалдели, запуская ладошки прямо в ведерки с ягодами. А Мила все же украдкой сунула кентавру несколько купюр, сурово предупредив:
— Только попробуй не взять.
— Вы же без меня справитесь? — спросила ее уже я.
— Конечно! — всплеснула та руками. — Не волнуйся. Лечи нашего Генриха и возвращайся домой, я приготовлю что-нибудь вкусное на ужин.
Вскоре вернулся Глеб:
— Миша стоит за лотками. Дойдешь сам?
— Дойду, — Генрих отказался от его помощи. — Не смущай меня перед девушками.
— Что еще нужно? — Глеб теперь смотрел на меня.
— Лекарства, — ответила я, решив на время забыть все наши разногласия. — Если есть куда, давай напишу какие...
Глеб протянул мне свой телефон, где были открыты заметки, и я быстро набрала названия и возможные аналоги. Он перечитал и кивнул:
— Я постараюсь быстро. Ты пока езжай с Генрихом, я вас догоню.
Хозяин телеги внешне полностью соответствовал своему имени Михаилу Косолапому, а попросту медведю: большой, с крупной головой и покатыми плечами. Он помог печальному Генриху залезть внутрь телеги, где как раз находилось мягкое сено, затем легко подсадил меня. По дороге мы в основном молчали. У меня же в голове кружили совершенно разные мысли: от того, как лечить кентавра, до Глеба, который вызвался мне помочь. А еще о том, что ведь на телеге тоже можно доехать до города. Почему я раньше не подумала о таком варианте? Конечно, Михаил может и не согласиться, но попытка не пытка, правда? Ладно, об этом подумаю позже. Сейчас надо сосредоточиться на лечении кентавра. Я нервно усмехнулась: ни один из моих коллег в ветлклинике даже и представить не может о таком опыте.
— А у вас что, врачей нет в Перевертышах? — спросила я у Генриха. — Почему так запустили болезнь?
— Акулина у нас за врача, — ответил он. — Отвары делает, настои заговаривает...
— Так что ж к ней не обратились?
— Да поссорились мы, — вздохнул Генрих. — Пасеку не поделили... Я вообще думаю, — он понизил голос до шепота, — это она на меня болезнь навела... По срокам сходится.
— Болезнь эта от грязи бывает, в смысле, влажной, — отозвалась я. — Вы же по лесам ходите, как я понимаю? А если еще и болотистые места... Возможно, плохо вымываете ее... А у лошадей, простите, кожа выше копыт очень нежная, чувствительная. Она, если за ней не ухаживать, сохнет, трескается, и в нее могут попасть определенные бактерии, которые вызывают эту болезнь, а с ней воспаление, влажные раны, а потом и опухание, боли. На будущее смазывайте ноги оливковым маслом или вазелином, чтобы кожа не трескалась...
— То есть вы думаете, это не Акулинка?
— Стопроцентную гарантию дать не могу, — я несколько замялась. Кто знает эту Акулину? Доверия она не особо внушает, да и звания «ведьмы» не так просто удостоена. — Но все же склоняюсь к тому, что заболевание возникло само.
Дом Генриха стоял в той же стороне, что и особняк Глеба, только на параллельной улице. Он был деревянным, с большими окнами и широкими дверями. Внутрь из всей мебели нашлась печка, кухонный стол, мягкий диванчик. Для гостей, как объяснил кентавр. Сам Генрих спал в другой комнате, где вместо кровати на полу лежал матрас по типу японского футона. Правда, подушка тоже имелась и даже плед. А еще тумбочка, шкаф и целая оранжерея герани на подоконнике. Я заставила Генриха лечь и стала осматривать его ноги, оценивая масштаб проблемы.
Вскоре появился Глеб.
— Аптека у нас тут одна, — запыхавшись, прямо с порога сообщил он, — и лекарств там самый минимум...
— Да, мне уже сказали, что у вас все у Акулины лечатся травами и зельями, — со вздохом проговорила я. — Ну хоть что-нибудь удалось найти?
— Да, но аптекарь дал другой антибиотик...
Я глянула на принесенное лекарство: конечно, не все человеческие антибиотики подходят для лечения животных, но в нашем случае и животное-то только на половину, так что должно подействовать...
Повозиться пришлось немало, но без Глеба, который был постоянно на подхвате, все заняло бы еще больше времени. Наконец, дело было сделано, дальнейшие рекомендации больному выданы, в материальной благодарности отказано, и мы с Глебом покинули дом Генриха.
— Я могу проводить тебя до Полоскунов? — спросил Глеб осторожно.
— Проводи, — разрешила я, немного поколебавшись.
— А если позову погулять? — он решил взять следующую высоту.
— Нет, — ответила я спокойно, но твердо, — во всяком случае не сегодня. Я очень устала...
Я действительно была еще к этому не готова.
— Да, я понимаю.
Мы медленно пошли по улице.