Читаем Любовь и жизнь, похожие на сон полностью

Помню, летней порой я сошел с электрички

И в разливе овсов я пошел за тобой.

Сразу мне не понять, что случилось со мною,

И зачем мы вдвоем на дорожке одной.

Васильки синевой освещали дорогу.

Радость детская вспыхнула снова во мне.

Их сорвать – ожерелье сплести голубое

Из цветов темно-синих в подарок тебе.

Ты идешь грациозно по песчаной дорожке,

Всю залитую солнцем той июльской порой.

Ты вприпрыжку – твои полувзрослые ножки,

Эх, шестнадцать твои – не мои, не могу за тобой.

Тридцать мне – эту разницу лет не запрятать.

Ни продать, ни купить – никому не нужна.

Ястребиным крылом над моей головою

Время – враг мой – ты встречи лишаешь меня.

От овсяных волос мой восторг не умерить.

И от тонкой фигурки твоей как глаза отвести,

Ведь была б ты постарше всего на три года,

Нам тогда по дорожке по этой обоим идти.

Не могу я догнать, завести разговора,

И в глаза голубые твои заглянуть.

Тут стоит между нами неприступным забором

Разрушающей разницей времени грусть.

Коротка наша жизнь, а любовь так внезапна,

Не оценишь ее миллиардной ценой.

Что ж ты, время, разрушило, может быть, счастье…

Я назад к электричке иду – не пойду за тобой.

05.05.2009

<p>Божий дар</p>

Ну, как мне описать пером

Души моей внезапное смятенье,

Когда по вечерам луна в окно

Все освещает призрачным мгновеньем.

Я помню наши встречи при луне,

В объятьях мы с тобою утопали,

Казалось, мир принадлежит тебе и мне,

Что ждет нас впереди – не думали, не знали.

Ну, как же так мне не хватает слов,

Все сметено в одно мгновенье,

Ни трелей соловьев, журчания ручья,

Жизнь замерла, убив души стремленья.

И что тут рассуждать, когда любовь ушла

И навсегда закрыла за собою двери,

Все лучшее, что было в жизни, забрала,

И нет цены, которой можно оценить потери.

Потеря эта стоит – сколько весит жизнь,

Любовь потерянная – часть потери в Боге,

Всех нас Господь любовью одарил,

А мы его любовь разбрасываем по дороге.

28.07.2009

<p>Мечта о покое</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия