— В таком случае, советую вам адресовать ей вместе с билетом еще и открытку, где вы можете написать, к примеру, какое-нибудь романтическое пожелание, — предложила она и придвинула Этторе светло-розовую авторучку и такого же цвета глянцевый бланк в виде букета цветов.
Он растерянно повертел бумажный букетик в руках, потом, бросив на продавщицу вопросительный взгляд, словно желая услышать ее одобрение, взял авторучку и отошел в сторонку, задумчиво разглядывая витрины с подарками. Положив бланк на прилавок, Этторе размашистым почерком написал на нем несколько слов, но тут же лихорадочно зачеркнул их. Потом, немного подумав, принялся писать новое предложение, но, так и не закончив, снова зачеркнул. Наконец, раздраженно отодвинув бланк в сторону, достал из кармана пачку сигарет, но, досадливо оглядевшись вокруг, нехотя положил ее обратно.
— Вы позвольте дать вам еще один небольшой совет? — осторожно приблизившись к нему, спросила продавщица и, не дожидаясь ответа, продолжила, положив перед ним еще несколько чистых бланков: — Если вы хотите, чтобы ваша возлюбленная с радостью приняла этот подарок, постарайтесь сделать так, чтобы ваше послание было искренним. Это очень важно, поверьте. Гораздо важнее, чем красивый слог и вычурные фразы. Напишите то, что вы хотели бы сказать ей в данную минуту, и она оценит это по достоинству, можете не сомневаться, — завершила девушка, ободряюще улыбнувшись.
Выслушав ее совет, Этторе некоторое время о чем-то сосредоточенно размышлял. Затем, решительно взяв авторучку, написал на глянцевом букете:
— Надеюсь, ваш совет принесет мне удачу, — с волнением проговорил Этторе, протягивая бланк продавщице.
— Конечно, принесет, — с искренним участием проговорила она и, положив послание вместе с билетом в бумажную коробочку-шкатулку, склеенную из перламутровой упаковочной бумаги, мастерски защелкнула игрушечный замок. — Посыльный доставит этот подарок по указанному вами адресу в течение нескольких часов, — улыбнувшись на прощание, сообщила она.
Ну вот, теперь мне остается только ждать и гадать, что же предпримет Золушка, прочитав послание от принца детективного агентства, невесело усмехнувшись, подумал Этторе. А вообще, вся эта затея с театром напоминает какую-то игру, продолжил он мысленные рассуждения, выйдя на улицу. Да и не только с театром… Вся эта затея со знакомством в баре и соблазнением по заданию клиента выглядит как одна большая и нечестная игра… Грешная игра, уточнил он, вспомнив название мелодии из мобильника Даниэлы. Игра, финал которой теперь уже от меня не зависит… А раз так, то лучше ждать развязки, занявшись каким-нибудь неотложным делом, чтобы попусту не перебирать в уме все свои промахи. И такое дело может найтись для меня только в агентстве. Ведь Энрико вот уже несколько дней работает там в одиночестве.
6
— Прости, дружище, что никак не мог к тебе вырваться. В последнее время на меня свалилось столько неприятностей, — извиняющимся тоном сообщил он, переступив порог офиса, и удивленно замер, увидев в кресле Паоло Бонелли. — Что здесь делает этот синьор? — сердито поинтересовался он у беседовавшего по телефону Энрико.
— Жду вас, — кратко ответил за него синьор Бонелли.
— Вот как? И для чего же?
— Чтобы передать вам вот это… — Синьор Бонелли положил на стол черную кожаную папку на молнии.
— И что за важная информация здесь хранится? — с легкой иронией поинтересовался Этторе.
Синьор Бонелли с философским видом пожал плечами.
— Думаю, степень ее важности вы оцените, когда прочтете один рукописный листок из этой папки, — невозмутимо проговорил он.
Этторе немного помедлил, затем подошел к столу и, бросив на нежданного посетителя испытующий взгляд, решительно открыл молнию, достал из папки стопку аккуратно сложенных бумаг и, просмотрев первую из них, хмуро уставился на своего собеседника.
— Тест по орфографии итальянского языка — вовсе не та информация, которая способна меня заинтересовать, — нетерпеливо потрясая листком, проговорил он.
Синьор Бонелли кивнул.