Брайт нервничал, боясь, что Порция не явится на венчание. Это будет неприятной сенсацией, так как благодаря Ротгару венчание должно было состояться в королевской часовне в присутствии королевской четы.
Когда же Порция появилась, маленькая, изящная, в великолепном платье, он с облегчением вздохнул. Теперь она навсегда принадлежит ему.
Когда она встала рядом с Брайтом, он взял ее за руку и заглянул в глаза, стараясь понять, что она чувствует. Порция была спокойной, без какой-либо тени страха и волнения.
Итак, все будет хорошо.
Когда дело дошло до супружеской клятвы, Порция, как и Брайт, произнесла ее спокойно и уверенно. Венчание закончилось, и он поцеловал ее с заботливой нежностью, надеясь в душе, что теперь между ними наступит мир.
— Я сделаю тебя счастливой. Порция. Клянусь тебе.
Порция слегка нахмурилась, как будто не совсем ему веря, но затем улыбнулась в ответ.
По введенному недавно порядку, обязывающему регистрировать все браки, они расписались в регистрационной книге, сели в ожидавшую их карету и в сопровождений Эльф и Бренда отправились на прием в дом Трелинов. Эльф, как всегда, без умолку болтала, тем самым скрашивая молчание остальных.
Брайт думал о брачной ночи и мучился от предстоящих до этого долгих скучных часов. Ему бы хотелось без конца смотреть на Порцию, но Эльф настояла, чтобы они сели рядом, и вот теперь ему приходилось бросать на жену косые взгляды.
В доме их уже ждали король и королева, приехавшие раньше, чтобы встретить новобрачных на пороге. Брайт и Порция остались у дверей, чтобы приветствовать гостей и принимать их поздравления.
Все шло прекрасно, пока один из друзей Брайта, Кинболтон, не сказал ему, что Барклай находится где-то здесь и он, Кинболтон, хочет перекинуться с ним парой слов.
— Нет, — шепотом ответил Брайт, боясь, что их слышит Порция, — он уехал из города.
— Жаль.
Кинболтон прошел в комнаты, а Порция, улыбаясь, приветствовала следующую пару.
Брайт ждал, когда разразится скандал.
Как только они приняли поздравления последней пары, Порция, слышавшая разговор, отвела мужа в сторонку и спросила, правда ли, что Барклай — его лучший друг. Она была совершенно спокойна и невозмутима.
— Да, лучший, — ответил Брайт.
— Игрок?
— Я бы этого не сказал.
— Но он играет?
— Все играют.
Ее глаза вспыхнули гневом.
— Не тот ли это майор Барклай, который выиграл у Оливера его имение?
— Тише, — попросил Брайт, так как Порция повысила голос. — Джентльмен никогда не мошенничает в картах.
— Хищники мошенничают. Ей не стоило бы говорить этого.
— Порция, Барклай не хищник, так же, как и я. Да, он выиграл имение твоего брата, но выиграл его в честной игре.
Порция хотела возразить, но Брайт резко оборвал ее, сказав, что они обсудят это позже.
Глаза Порции запылали гневом.
— Я хочу обсудить это сейчас.
— Сейчас мы в центре всеобщего внимания.
— Тогда давай уедем.
Она почти дрожала от негодования.
— Не говори глупостей. Мы не можем уехать раньше короля и королевы. Идем поболтаем с тетей Каролиной.
Порция глубоко вздохнула и разрешила подвести себя к его престарелой тетушке. Здесь Брайт оставил ее, полагая, что сейчас им опасно быть вместе.
К Брайту подошел Бренд.
— Наша семья, опять пополнилась. Всего несколько недель назад была свадьба Сина и Честити, и они ходили по залу, как слепые, вспыхивая и улыбаясь каждый раз, когда их глаза встречались.
— Будучи старше их, мы с Порцией можем контролировать свои чувства.
— Возможно, но хочу сказать тебе, что я выберу себе в невесты женщину тихую и с хорошим характером.
— Ты считаешь, что у нас всегда есть право выбора? С этими словами Брайт покинул Бренда и принялся расхаживать по залу, останавливаясь, чтобы поговорить с гостями, надеясь, что он производит впечатление счастливого, но разумного мужа, который не стремится как можно скорее оказаться на брачном ложе.
Он видел, как Порция глазами отыскала Форта и направилась к нему. Брайт, наблюдая за женой, заметил, что Форт передал ей какое-то письмо.
Порция старалась быть вежливой с незнакомыми людьми, и в то же время ее терзала мысль, что проклятый Барклай оказался другом Брайта. Это было невыносимо, и она решила поболтать с Фортом, перед которым ей не нужно было притворяться.
— Мне знаком этот твой взгляд, — сказал он с усмешкой. — Тебе хочется растерзать кого-нибудь. Не забывай, что ты счастливая жена.
— Счастливая?! Это ты во всем виноват. Если бы не дуэль…
— Я хотел этого брака. Это то, что мне нужно, да и тебе тоже.
Порция чуть не заскрежетала зубами.
— Брайт — игрок. Если он не играет, то занимается спекуляциями на бирже. Он закончит свои дни в долговой тюрьме!
— Вполне возможно, — с издевкой ответил Форт. — Он с головой ушел в проект Бриджуотера и, похоже, скоро совсем разорится, да и я приложу к этому руку.
— Но что будет со мной?! — воскликнула Порция.
— О тебе позаботятся Маллорены. И прежде чем Порция раскрыла рот, чтобы высказать ему свое о нем мнение, сказал более спокойным тоном: