Читаем Любовь или магия (СИ) полностью

В темной комнате, маленькое окно почти не пропускало дневного света. Васса, так ее звали друзья и мать, когда хотела похвалить дочь, взглянула в осколок грязного зеркала и вздрогнула. На нее смотрела молодая женщина с черными волосами и такими же темными глазами, в которых плескалась опасность. Длинный нос, что нависал над тонкими губами, делал ее некрасивой и отталкивающей. Девушка в жутком испуге осмотрелась вокруг. Ноги ее дрожали, и она была готова упасть в обморок. В голове затуманилось, и ее разум как бы ушел в подсознание, уступая место другому человеку. Она видела за грубо сбитым столом сидела старуха в лохмотьях и представительный мужчина, который вместо приветствия кивнул седой головой и сразу перешел к делу, но сама ничего не могла сказать. Ее душа как бы вышла из чужого тела и за всем наблюдала со стороны. Это обрадовало Василину, но где же ее тело, она пока не могла понять.

- В графстве Форсагов состоится празднество Духа земли Бо - Янга. На нем молодой сын графа будет присматривать себе невесту. Я хочу туда отправить свою дочь Илейну. Она красивая и умная девочка, пусть на столицу посмотрит и себя покажет, - гость был одет в богатые одежды и совсем не сочетался с жалкой обстановкой лачуги. Говорил напористо и строго. Ему не было желание возразить, хотелось подчиниться, угодить.

- Ну, не тяни тягомотину говори, что от нас - то надо? - недоумевала старуха, потягивая горячий ягодный отвар, - старая я уже стала недогадливая. Не поймешь вас людишек. Все хитрите, туману напускаете.

- Тебе нужно сопроводить девчонку на место и помочь молодого графа привлечь, - стал раздражаться мужчина, - чего тут непонятного. Шерлин, это твое дело туману навести и приворожить парня. Не получится с графом так и любой благородный лорд подойдет. Сама знаешь, в нашем городке для дочери достойной пары нет.

- Ты же понимаешь, что с нами сделают, окажись мы с дочерью в столице, - нахмурилась хозяйка хижины, - здесь ты наша защита, народ верит тебе и не трогает нас. В городе могут оказаться охотники на ведьм. Говорю же, старая я стала, вижу плохо, могу бед натворить. Тебя и себя под казнь подведу. Ты ради счастья дочери готов пойти на такой риск?

- Я поеду с госпожой, - не дав гостю ответить, отозвалась ее дочь Ванга и смело посмотрела в глаза мужчины, - все свое мастерство мне мать передала. Я справлюсь с такой простой работой.

- Она давно хочет вырваться на свободу, надоело ей по лесу скитаться да с волками дружбу водить. Не понимает глупая, что кругом враги и нам очень легко кончить жизнь на костре, - устало говорила Шерлин, когда то самая сильная и красивая Ведьма округи, - что ж пусть испытает судьбу, коли дома не сидится. Дело действительно не сложное. Твоя Илейна хороша собой, она и без колдовства найдет себе супруга.

- Еще обманет какой нищеброд. Высокородные особы тоже не все золото имеют, одна спесь да гонор. Глядишь, а денежки все в игорных домах оставили, - господину Гамаль была приятна похвала Ведьмы, - в таком деле не ошибиться бы. Я тоже присмотрюсь, людей расспрошу, но мне надо все точно знать, чтобы дочь после моей смерти в хорошие руки попала и не мучилась. Одна она у меня осталась. Даст Бог, внуков дождусь.

- На сердце что - то не спокойно, - завздыхала старуха, - но коли дело так повернулось пусть дочь едет с вами. Дай ей платье прислуги, так на нее внимание будет меньше. Даю вам добро на путь - дорогу.

Сейчас Василина находилась как бы в полудреме, но решила находиться рядом с молодой ведьмой. Вдруг та покажет, где ее тело припрятала. Все сборы и разговоры проходили неосознанно. Ее душа и разум был замутнен. Она то видела тело молодой ведьмы со стороны, то видела ее глазами. Было тревожно и страшно, но не было сил что - то изменить. Какая та неведомая сила вела свою игру.

Поездка в столицу прошла без приключений. Путники поселились в престижном "Доме путников" для знатных гостей и, переодевшись в праздничные наряды, ждали гулянья в парке "Звездные сады". Если дочь Главы не большого поселения часто наведывалась за покупками в главный город графства и привыкла к его красотам и богатству, то Вангу все здесь восхищало. Высокие каменные дома, яркие витрины лавок, скамейки для отдыха и цветочные клумбы. Фонтаны со скульптурами Богов и ангелов. Веселая музыка актеров, а вечерами громкие и красочные фейерверки. Она ощущала себя принцессой в сказке и все время счастливо улыбалась. Ее сердечко гулко стучало, щеки раскраснелись от восторга, глаза светились огнем страсти, и ей хотелось творить доброе волшебство.

- Ты больше на мужчин смотри, а не ротозей по сторонам. Не забывай про работу, - все время ворчал господин Гамаль, - сын графа в расшитом золотом камзоле, но к нему подойти трудно. Охрана не отходит ни на шаг. Тот темноволосый в синей военной форме тоже неплохо смотрится. Чем больше кавалеров, тем лучше. Пусть девочка потом сделает выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги