Когда Мадлен увидела их главаря, ее ярость перешла в страх. Не было никаких сомнений, что эта жирная туша и обезображенное шрамом лицо принадлежали компаньону покойного Эфраима Малверна Люку. Он осадил лошадь, спешился и, спотыкаясь, направился к ней.
— Будьте осторожны, миссис Мадлен. Это бандиты, которые дезертировали из обеих армий, — презрительно сказала Делфина из дверей кухни.
— Эй, посмотрите-ка, кого я здесь нашел. И на этот раз одну, без защиты. — Глаза Люка опасливо оглядели двор. — Где твоя собака? — Он погладил свой огромный пистолет.
Мадлен молча молила бога, чтобы Гулливер все еще был в лесу с Джефом и мальчишками, охотясь на оленя.
— Я сама могу защитить себя от таких, как ты, Люк. Тебе лучше покинуть Блэкхорн-Хилл, пока ты еще в состоянии сидеть на лошади. — Она была горда тем, как твердо звучал ее голос.
Люк загоготал и сплюнул сквозь зубы.
— О, я буду в состоянии сидеть на лошади после того как проедусь верхом на тебе, спесивая роялистская сука. — Он шагнул ближе и протянул руку, чтобы схватить ее.
Рука Мадлен инстинктивно сжала ручку железного ковша и плеснула кипящее мыло ему в лицо. Он отшатнулся, крича и изрыгая проклятия, растирая кулаками глаза. Прежде чем другие бандиты успели спешиться, Мадлен подбежала к ближайшему к лошадям котлу, крикнув одному из рабов:
— Помоги мне перевернуть его, Этан!
Она обмотала руки нижними юбками и налегла на тяжелый котел с одной стороны, с другой Этан уперся в него плечом, котел перевернулся, выливая целую реку скользкого мыла на траву.
Горячая жидкость медленно потекла вниз по склону в сторону всадников, чьи перепуганные лошади начали ржать и пританцовывать, затем вздыматься на дыбы, пытаясь удержать равновесие. Весь двор превратился в кромешный ад: ружья выстреливали наугад, когда лошади падали, сбрасывая своих седоков, некоторые из животных беспомощно барахтались на скользкой траве, наваливаясь на своих незадачливых владельцев.
Эндрю Блэкхорн и несколько его людей приближались к дому с противоположной стороны. Заслышав суматоху, он быстро спешился и, выругавшись, вытащил свои пистолеты. Сделав знак мужчинам следовать за ним, Эндрю бросился вниз по склону.
— Мадлен, я иду, — крикнул он, спеша навстречу ей с поднятым оружием. Но прежде чем он достиг места происшествия, Гулливер выскочил из-за деревьев и бросился ему на спину, от чего тот полетел на землю.
Эндрю пытался предотвратить падение, но безуспешно. Он плашмя шлепнулся о землю и, юзом проехав по скользкой траве, оказался прямо в центре молотящих копыт и изрыгающих проклятия мужчин. После того, как он едва не врезался в повалившуюся лошадь, один из его Пистолетов выстрелил в свалку, внеся еще больше паники и сумятицы в этот содом. Как будто его вторжение не было и без того уже достаточно бесславным, собака Мадлен набросилась на него, яростно лая и рыча.
Прежде чем Гулливер успел вонзиться зубами в незадачливого спасителя, голос Мадлен проник в эту какофонию, и пес тут же оставил Эндрю и подбежал к ней.
К этому времени Люк и его парни под пристальным наблюдением людей Эндрю беспорядочно ретировались со двора, уводя своих перепуганных лошадей с места разгрома. Большинство дезертиров потеряли свое оружие и были вываляны в жирном мыле, от чего их рубашки и штаны блестели под утренним солнцем.
Когда они заковыляли прочь, Мадлен заботливо опустилась на колени рядом с Эндрю, который вдобавок к своему унизительному позору теперь еще и плакал от разъедающего мыла глаза. Он сел и крепко выругался, обозрев свою загубленную превосходную одежду. Если бы его залепленный мылом пистолет был в исправности, то он, несомненно, разрядил бы его прямо меж глаз Гулливера.
— Кузен Эндрю, позвольте помочь вам. Я так благодарна вам и вашим людям за помощь. Пожалуйста, простите Гулливера. Звуки выстрела, должно быть, напугали его. Я не могу представить, почему он набросился на вас!
Она положила его скользкую руку себе на плечо, и вместе они пошли со двора в дом.
— Слава богу, вы в безопасности, кузина. Я рад, что решил выехать поохотиться этим утром. Услышав шум, я немедленно прискакал сюда. Вам опасно оставаться одной, когда Роберт болен, а капитан в отъезде.
— Вы очень добры кузен Эндрю, — сказала Мадлен, помогая ему сесть на стул в задней гостиной и отдавая распоряжение приготовить для него ванну.
Когда она посмотрела из окна на загубленные кусты пионов и почерневшую траву, ярость обуяла ее. «Черт тебя побери, Квинтин Блэкхорн! Где же ты?»
Эндрю что-то говорил. Мадлен с извиняющимся видом повернулась к нему.
— Простите, кузен. Боюсь, я не расслышала. Что вы сказали?
— Я сказал, что если бы вы были должным образом вооружены, то могли бы остановить этих мерзавцев прежде, чем они въехали во двор. Многие дамы, живущие на плантациях, научились обращаться с оружием в эти неспокойные времена. Я был бы счастлив проинструктировать вас.